Электронды каталог
Жанр:Тіл білімі (linguistics)
Басылым тілі:Орыс
Каталог:Мақалалар
Нәтежелер:
1-10 из 991
мерзімді басылым(газеттер)
КОСТИКОВА О. М.
Костикова, О. М. История перевода: предмет, методология, место в науке о переводе [Текст] : История перевода и переводческих учений / О. М. Костикова // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 3-22. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
Автор статьи предлагает построить периодизацию истории переводческой деятельности на основе научно-технических открытий, изменивших характер информационно-коммуникационной деятельности в истории человеческой цивилизации.
Кілт сөздер
история переводческой деятельности, периодизация, переводческая критика, философия перевода
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
КАДЕЕВА, М. И.
Кадеева, М. И., Понятийное и языковое представление концепта "Норма" / Кадеева, М. И. // Қазақстанның ғылыми әлемі = Научный мир Казахстана. - 2012. - № 3-4. - С: 28-32. - Библиогр.: с. ISSN 1815-9486.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Филология
Аңдатпа
В статье рассматриваются понятийное и языковое представление концепта "Норма".
Кілт сөздер
концепт "Норма", языковое представление, норма
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ТИНЕЙБАЕВА, А.
Тинейбаева, А., Лингвокультурологический аспект перевода научно-технического и газетно-информационного материалов : Филология / Тинейбаева, А. // Қазақстанның ғылыми әлемі = Научный мир Казахстана. - 2012. - № 3-4. - С. 75-77. - Библиогр.: с. ISSN 1815-9486.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Филология
Аңдатпа
В статье рассматриваются лингвокультуцлогический аспект перевода научно-технического и газетно-информационного материалов на английский язык.
Кілт сөздер
лингвокультурологический аспект перевода, перевод на английский язык
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ГАРБОВСКИЙ, Н. К.
Гарбовский, Н. К., Сопоставительная стилистика и методология перевода : Теория, методология и дидактика перевода / Гарбовский, Н. К. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 14-35. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В статье предпринимается попытка установить связь между сопоставительной стилистикой, с одной стороны, и методологией перевода - с другой, и показать, какие положения сопоставительной стилистики, имеющей функциональную направленность, могут найти непосредственное применение в методологии перевода, в частности для построения дискурсивных моделей, обеспечивающих прагматику перевода.
Кілт сөздер
сопоставительная стилистика, методология перевода, дискурсивные модели, перевод по образцам
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ЛИ-ЯНКЕ, ХАННЕЛОРЕ
Ли-Янке, Ханнелоре, Законодатели мод и ключевые этапы в междисциплинарном, ориентрированном на процесс, переводе: познание, эмоция, мотивация : Теория, методология и дидактика перевода / Ли-Янке, Ханнелоре // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 36-68. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
Цель данной статьи - дать краткий обзор исследований в области когнитивных подходов к механизмам перевода, в особенности исследований, ориентированных на процесс, и опирающихся на прочную эмпирическую основу.
Кілт сөздер
дидактика перевода, междисциплинарные исследования, процессно-ориентированный перевод, нейрокогнитивистика, билингвизм, умственные представления
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
МИШКУРОВ, Э. Н.
Мишкуров, Э. Н., О "герменевтическом повороте" в современной теории и методологии перевода (часть I) : Теория, методология и дидактика перевода / Мишкуров, Э. Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 69-91. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В данной статье обобщается опыт изучения отдельных герменевтических аспектов перевода в отечественной и зарубежной литературе.
Кілт сөздер
герменевтика, переводимость, непереводимость, языковое гостеприимство, предпонимание, интерпретация, переводческие практики
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ВАЛУЙЦЕВА, И. И.
Валуйцева, И. И., Возможен ли перевод при диглоссии? : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Валуйцева, И. И. Хухуни, Г. Т. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 92-99. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В статье рассматриваются некоторые аспекты, связанные с применением понятия "перевод" в ситуации диглоссии.
Кілт сөздер
перевод, диглоссия, идиом, язык, трансформация языковая
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
МАНЕРКО, Л. А.
Манерко, Л. А., Структуры знаний, представленные в художественном и академическом дискурсах : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Манерко, Л. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 100-118. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В статье раскрываются вопросы, связанные с выявлением знаний и их структур в двух основных типах дискурса - дускурсе художественного произведения и академическом дискурсе.
Кілт сөздер
когнитивная лингвистика, текст, дискурс, тип дискурса, дискурс художественного произведения, академический дискурс
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
АНАРТАЕВА, Г. У.
Анартаева, Г. У., Виды и формы работ по развитию речевой деятельности студентов на занятиях профессионального русского языка / Анартаева, Г. У. Турсунов, А. Н., Айтмамбетов, Ф. У. // Оңтүстік Қазақстан мемлекеттік фармацевтика академиясының Хабаршысы. - 2013. - № 2 (63). - С. 248-250. - Библиогр.: с. ISSN
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
В статье раскрываются виды и формы работ по развитию речевой деятельности студентов на занятиях в национальных группах.
Кілт сөздер
основная информация, свернутый план, лексика, аннотирования, концентрированная подача материала
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ИСМАИЛОВА, Г. К.
Исмаилова, Г. К., Отражение гендерных отношений на лексико-фразеологическом уровне / Исмаилова, Г. К. Адилова, Ж. К. // Л. Н. Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық Университеті Хабаршысы = Вестник Евразийский Национальный Университет им. Л. Н. Гумилева. - 2013. - № 3 (94). - С. 101-104. - Библиогр.: с. ISSN
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
В статье говорится о том, что гендерные отношения могут выражаться разными языковыми системами, средствами, способами, в том числе во фразеологии и в паремии русского языка.
Кілт сөздер
гендер, гендерные отношения, фразеология, паремия
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
ТИНЕЙБАЕВА, А.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО И ГАЗЕТНО-ИНФОРМАЦИОННОГО МАТЕРИАЛОВ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
ЛИ-ЯНКЕ, ХАННЕЛОРЕ
ЗАКОНОДАТЕЛИ МОД И КЛЮЧЕВЫЕ ЭТАПЫ В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМ, ОРИЕНТРИРОВАННОМ НА ПРОЦЕСС, ПЕРЕВОДЕ: ПОЗНАНИЕ, ЭМОЦИЯ, МОТИВАЦИЯ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
МИШКУРОВ, Э. Н.
О "ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ ПОВОРОТЕ" В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ И МЕТОДОЛОГИИ ПЕРЕВОДА (ЧАСТЬ I)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
МАНЕРКО, Л. А.
СТРУКТУРЫ ЗНАНИЙ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ И АКАДЕМИЧЕСКОМ ДИСКУРСАХ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
АНАРТАЕВА, Г. У.
ВИДЫ И ФОРМЫ РАБОТ ПО РАЗВИТИЮ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос