Электронды каталог
Э басталады
Жанр:Тіл білімі (linguistics)
Нәтежелер:
101-110 из 146
кітап
Этикет [Text] : (на испанском языке) / ; составитель Н. А. Филатова ... – Москва : Издательство института международных отношений, 1963. - 72, [3] p. - Заглавие на обложке : Reglas de urbanidad . . – 16000 p. : 2 tg.
ӘОЖ индексі:
81'243(460)
Сөрмелік мүқам:
Л 2025/6553
Тақырыпты айдарлар
- formación en lengua española
Аңдатпа
El libro está dedicado a describir las reglas de conducta en sociedad en los países de América Latina y con la lengua ceremonial española
Кілт сөздер
folleto educativo, reglas de conducta, Español, Etiqueta empresarial , Tradiciones culturales
кітап
УАЙТУИК, ДЖЕЙН
Элементарный персидский : 100 слов [Текст] : учеб. пособие : персидский выпуск А. Рафайи / Уайтуик, Джейн ... – М. : Астрель : АСТ, 2008. - 80 с., ил.; . . – 978-5-17-040737-8 (АСТ)( в пер.), 978-5-271-14286-4 (Астрель), 1-903103-09-6 (англ.)
ӘОЖ индексі:
811.222.1(075)
Сөрмелік мүқам:
У 2008/1072
Тақырыпты айдарлар
- Персидский язык
Аңдатпа
Настоящее издание представляет собой перевод на русский язык книги издательства "The 100 Word Exercise Book Persian" Учебное пособие для начинающих поможет освоить чтение, произношение и основы персидского письма в кратчайшие сроки. Рассчитано на любой возраст.
Кілт сөздер
персидский алфавит, персидское произношение, персидский язык, персидское письмо, письменность персидского языка
кітап
Этимологический словарь славянских языков [Текст] : Праславянский лексический фонд, В. А. Меркулова , О. Н. Трубачев , Ж. Ж. Варбот , Л. А. Гиндич ; О.Н. Трубачев [и др.] ; Академия наук СССР, Институт русского языка ; под редакцией О.Н. Трубачева .- Москва : Наука , 1977.– 6550 экз. . (в пер.) - Авторы указаны на обороте титульного листа . Выпуск 4 . (čabeniti-děl'a)– 235 с. (в пер.) : 9 тг.
ӘОЖ индексі:
811.16'374.4
Сөрмелік мүқам:
Л 2025/6680
Тақырыпты айдарлар
- Этимологический словарь славянских языков
Кілт сөздер
этимологический словарь , этимологический словарь славянских языков, праславянская лексика
кітап
Эсперанто-русский словарь = Esperanta-rusa vortaro [Текст] : около 26000 слов / ; специальный научный редактор В. П. Григорьев ; редакция романских языков Е. А. Бокарев ; редактор И. П. Лалаев. – Издание второе, стереотипное с приложением краткого грамматического очерка эсперанто .. – Москва : Русский язык, 1982. - 488 с. . . – 100000 экз. (в пер.) : 1 тг.
ӘОЖ индексі:
811.922
Сөрмелік мүқам:
Г 2025/554
Тақырыпты айдарлар
- Словарь эсперанто-русский
Аңдатпа
Словарь содержит около 26 тыс. слов языка эсперанто (международный искусственный язык)с переводом их на русский язык
Кілт сөздер
эсперанто, международный искусственный язык, термины на эсперанто, термины на эсперанто , художественная лексика на эсперанто, искусственный язык
мерзімді басылым(Журналы)
ГРУЗДЕВ Д. Ю.
Груздев, Д. Ю. Электронный корпус текстов как инструмент переводчика [Текст] : Методология перевода / Д. Ю. Груздев // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 23-35. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В настоящей статье рассматриваются возможные способы использования тематических электронных корпусов текстов при выполнении письменного перевода на неродной язык.
Кілт сөздер
корпус текстов, корпус-менеджер, программ-конкордансер, конкорданс, коллокации, перевод на неродной язык
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
ТУРБЕКОВА С. А.
Турбекова, С. А. Эквивалентность при переводе художественного текста [Текст] / С. А. Турбекова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 1. - С. 244-248. - Библиогр.: с. 248 ISSN 1563-0223.
ӘОЖ индексі:
81'25
Тақырыпты айдарлар
- Теория перевода
Аңдатпа
В статье рассматривается слово в художественном тексте и в межъязыковой коммуникации.
Кілт сөздер
семантическая эквивалентность, межъязыковая коммуникация, переводческая компетенция
Қазақстандық
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
РАҚЫМБЕРДІ Ш.
Рақымберді, Ш. Этностереотиптердің лингвистикалық аспектісі [Мәтін] / Ш. Рақымберді // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 1. - 426-431 б. - Библиогр.: 430-431 б ISSN 1563-0223.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание и языки. Лингвистика
Аңдатпа
Мақалада әлеуметтік стереотип және оның бір түрі ретінде қарастырылатын этникалық стереотиптердің ғылыми түсініктеріне қысқаша шолу жасалып, тілдік сипаттары лингвистикалық аспектіде қарастырылады.
Кілт сөздер
этникалық ақпарат, этностереотиптер, қарапайым сана, жағымды, жағымсыз коннотациялар, стереотиптердің лингвистикалық аспектілері
Қазақстандық
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
КАРАГОЙШИЕВА Д. А.
Карагойшиева, Д. А. Экспериментально-фонетическое исследование тонального акцента в спонтанной речи казахского языка [Текст] / Д. А. Карагойшиева, С. Б. Бектемирова , Искакова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы= Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2014. - № 6(152). - С. 161-166. - Библиогр.: с. 165-166 ISSN 1563-0223.
ӘОЖ индексі:
8
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
В статье рассматривается тональный акцент спонтанных высказываний на казахском языке
Кілт сөздер
тональный акцент, интонация, компьютерные программы, высказывание, фонетический анализ
Қазақстандық
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
АЙТБАЕВА Б. М.
Айтбаева, Б. М. Эпикалық шығармалардағы ассонанс пен аллитерацияның рөлі [Мәтін] / Б. М. Айтбаева // Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің Хабаршысы. Жаратылыстану және техникалық ғылымдар сериясы = Вестник Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева. Серия естественно-технических наук. - 2015. - №1 (104). - І бөлім. - 14-19 б. - Библиогр.: 19 б. ISSN 1028-9364.
ӘОЖ индексі:
8
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
ТИЛИВАЛДИ-ХАМРАЕВ А.
Тиливалди-Хамраев, А. Эстетическая интерференция оригинала и перевода (на примере произведений Абая на английском языке [Текст] / А. Тиливалди-Хамраев // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 3. - С. 297-300. ISSN
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание и языки. Лингвистика
Аңдатпа
Статья посвящена проблемам эстетической интерференции оригинала и перевода, где на примере произведении Абая на русском и английских языках рассматриваются узловые вопросы взаимопроникновения и взаимодополнения разных эстетических систем между собой.
Кілт сөздер
имплицитные качества, эстетическая интерферентность, рифма, способы рифмования, параллелизм
Қазақстандық
0/0 Бос
ЭТИКЕТ (1963)
кітап
1/1 Бос
УАЙТУИК, ДЖЕЙН
ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ ПЕРСИДСКИЙ : 100 СЛОВ (2008)
кітап
1/1 Бос
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ (1977)
кітап
1/1 Бос
ЭСПЕРАНТО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (1982)
кітап
2/2 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Бос
КАРАГОЙШИЕВА Д. А.
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТОНАЛЬНОГО АКЦЕНТА В СПОНТАННОЙ РЕЧИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Бос
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Бос
ТИЛИВАЛДИ-ХАМРАЕВ А.
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АБАЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Бос