Электронды каталог
Жанр:Тіл білімі (linguistics)
Тақырыптама:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Басылым тілі:Орыс
Басылым түрі:мерзімді басылым(газеттер)
Нәтежелер:
111-120 из 124
![](/FileStore/dataFiles/0e/f2/1079895/content/cover.png?time=1721628278532&key=83850c6368cddb31780d60c22bd54cdc)
мерзімді басылым(газеттер)
ДЕЗИРЕ, Ш
Дезире, Ш, Преподаватель перевода - человек-сороконожка. "Синкретический" метод обучения переводу / Дезире, Ш // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 4. - С. 63-72. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В статье обсуждаются вопросы соотношения теории и практики в процессе обучения переводу, а также даются некоторые методические рекомендации.
Кілт сөздер
дидактика перевода, обучение переводу, теория перевода, практика перевода, методика обучения переводу
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/68/f9/1079896/content/cover.png?time=1721628278533&key=0f7f9ffbcafb5d1f210479907b8dcb19)
мерзімді басылым(газеттер)
КАРУ, К.
Кару, К., О подготовке к социальному переводу в Департаменте полиции и погранохраны Эстонии / Кару, К. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 4. - С. 73-79. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В статье ставится вопрос возможностей построения эффективного института социального перевода на базе практического опыта, так или иначе накопленного в любом государстве.
Кілт сөздер
миграция, социальный перевод, подготовка специалистов, редкие языки, непрофессиональные переводчики, перевод в полиции
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/6f/62/1079897/content/cover.png?time=1721628278533&key=5edb0dd42d759967a67b5d52c362e65e)
мерзімді басылым(газеттер)
НИКИФОРОВА, Е. А.
Никифорова, Е. А., Работа с оперативной памятью при формировании речевых навыков на начальном этапе обучения немецкому языку как второму иностранному (когнитивные и психологические аспекты) / Никифорова, Е. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 4. - С. 80-92. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
Прелагаемая статья посвящена проблемам психологического и когнитивного свойства, выявившимся в процессе формирования и закрепления стереотипных речевых действий при обучении немецкому языку как второму иностранному по программе для начинающих.
Кілт сөздер
методика, системные связи, стереотипные действия, речевые навыки, кратковременная память, долговременная память, психологическое обеспечение обучения
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/7d/67/1079898/content/cover.png?time=1721628278534&key=65837d54370d0b4e1743a186826c379a)
мерзімді басылым(газеттер)
НОСЕНКО, Н. В.
Носенко, Н. В., Методические основы учебного курса профессионально-ориентированного английского языка для специалистов-филологов / Носенко, Н. В. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 4. - С. 93-100. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В статье описываются методические основы учебного курса профессионального письма и письменного перевода для ученых-филологов.
Кілт сөздер
теория перевода, английский язык, обучение английскому языку, научный дискурс, научная статья
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/44/36/1079899/content/cover.png?time=1721628278535&key=caab9a4abc864b8a30bdaadd5c0ac7d6)
мерзімді басылым(газеттер)
ТАМБИЕВА, Ф. А.
Тамбиева, Ф. А., О методике преподавания "Практического курса профессионального перевода" (ПКПП) / Тамбиева, Ф. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 4. - С. 101-111. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В статье описывается преподавание практического курса профессионального перевода, который основан на таксономии Б. Блума и оценивается по трем критериям, предложенными профессором Ханнелорой Ли-Янке.
Кілт сөздер
туристическая терминология, теория скопоса, таксономия Б. Блума, культурные особенности, метафоры
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/30/be/1066889/content/cover.png?time=1721628278535&key=ebb4f330fae6f93ff2ece95e445275b4)
мерзімді басылым(газеттер)
"Пятерка" / // Литер. - 2012. - 29 ноября. - Библиогр.: с. ISSN
ӘОЖ индексі:
8(574)
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание (РК)
Аңдатпа
В статье дана методика изучения казахского языка на пяти столпах коммуникативного поля.
Кілт сөздер
казахский язык, изучение казахского языка, методика изучения казахского языка, столпы, живые столпы, вечные столпы, пословицы и поговорки, языковое поле
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/fb/30/1073075/content/cover.png?time=1721628278547&key=4b8875fca1d0f01e758f89ae94461047)
мерзімді басылым(газеттер)
ВЛАСЕНКО, С. В.
Власенко, С. В., О событийной референции: на материале английских переводов русских волшебных сказок : Общая теория перевода / Власенко, С. В. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 11. - С. 3-25. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика. Языки
Аңдатпа
Статья посвящена рассмотрению проблем, выявленных в ходе анализа переводов русских волшебных сказок, тексты которых принято трактовать как культурно-языковые знаки сложной природы, статусно граничащие с культурно-символическими и семиотическими артефактами.
Кілт сөздер
англо-русский перевод, денотат, референт, референция, русские волшебные сказки, событийная референция
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/e6/90/1073076/content/cover.png?time=1721628278548&key=2742cfc16edc4537f8acce58c3b7bf11)
мерзімді басылым(газеттер)
МИШКУРОВ, Э. Н.
Мишкуров, Э. Н., Характерология военно-рекламного дискурса и его транснациональная переводческая адаптация к специфике ареала реализации (на материале английского, арабского и русского языков) : Общая теория перевода / Мишкуров, Э. Н. Немов, А. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 3. - С. 26-41. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика. Языки
Аңдатпа
В статье впервые в отечественном рекламоведении и науке о переводе системно исследуется комплекс вопросов, связанных с идентификацией сущности и состава военно-рекламного дискурса (ВРД), его психолингвистического и функционально-стилистического отличия от "бытовой рекламы".
Кілт сөздер
военно-рекламный дискурс, военный перевод, арабоязычный рекламный ареал, военно-социальная реклама
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/3d/d7/1073077/content/cover.png?time=1721628278549&key=15257952753a0e84d8df74aad7f6c090)
мерзімді басылым(газеттер)
КОРОСТЫЛЕВА, А. А.
Коростылева, А. А., Проблема руссификации коммуникативной дорожки в звучащем переводе (эмоциональный диалог в кино) : Методология перевода / Коростылева, А. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 3. - С. 42-58. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика. Языки
Кілт сөздер
коммуникативный уровень языка, семантика языка, переводной кинодиалог, эмоциональный диалог, типологические особенности русского языка
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/b6/4a/1073079/content/cover.png?time=1721628278557&key=be7c05937b068604add5c563dfbe2a56)
мерзімді басылым(газеттер)
АЛЕКСЕЕВА, М. О.
Алексеева, М. О., Специфика религиозного дискурса как объекта исследования : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Алексеева, М. О. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 3. - С. 59-69. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика. Языки
Аңдатпа
В статье рассматриваются специфика религиозной коммуникации и признаки религиозного дискурса, утверждается его институциональность, полиаспектность и многокомпетентность.
Кілт сөздер
речемыслительная деятельность, религиозный дискурс, лингвистический компонент, институциональность, конфессиональные термины, дискурсивная роль
0/0 Бос
ДЕЗИРЕ, Ш
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ПЕРЕВОДА - ЧЕЛОВЕК-СОРОКОНОЖКА. "СИНКРЕТИЧЕСКИЙ" МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
КАРУ, К.
О ПОДГОТОВКЕ К СОЦИАЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ В ДЕПАРТАМЕНТЕ ПОЛИЦИИ И ПОГРАНОХРАНЫ ЭСТОНИИ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
НИКИФОРОВА, Е. А.
РАБОТА С ОПЕРАТИВНОЙ ПАМЯТЬЮ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ (КОГНИТИВНЫЕ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
НОСЕНКО, Н. В.
МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ УЧЕБНОГО КУРСА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ-ФИЛОЛОГОВ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
ТАМБИЕВА, Ф. А.
О МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ "ПРАКТИЧЕСКОГО КУРСА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА" (ПКПП)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
"ПЯТЕРКА"
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
ВЛАСЕНКО, С. В.
О СОБЫТИЙНОЙ РЕФЕРЕНЦИИ: НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДОВ РУССКИХ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
МИШКУРОВ, Э. Н.
ХАРАКТЕРОЛОГИЯ ВОЕННО-РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА И ЕГО ТРАНСНАЦИОНАЛЬНАЯ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ К СПЕЦИФИКЕ АРЕАЛА РЕАЛИЗАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО, АРАБСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
КОРОСТЫЛЕВА, А. А.
ПРОБЛЕМА РУССИФИКАЦИИ КОММУНИКАТИВНОЙ ДОРОЖКИ В ЗВУЧАЩЕМ ПЕРЕВОДЕ (ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ В КИНО)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос