Электронды каталог
О басталады
Жанр:Тіл білімі (linguistics)
Тақырыптама:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Басылым түрі:мерзімді басылым(газеттер)
Нәтежелер:
1-10 из 17
мерзімді басылым(газеттер)
МИШКУРОВ, Э. Н.
Мишкуров, Э. Н., О "герменевтическом повороте" в современной теории и методологии перевода (часть I) : Теория, методология и дидактика перевода / Мишкуров, Э. Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 69-91. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В данной статье обобщается опыт изучения отдельных герменевтических аспектов перевода в отечественной и зарубежной литературе.
Кілт сөздер
герменевтика, переводимость, непереводимость, языковое гостеприимство, предпонимание, интерпретация, переводческие практики
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ИСМАИЛОВА, Г. К.
Исмаилова, Г. К., Отражение гендерных отношений на лексико-фразеологическом уровне / Исмаилова, Г. К. Адилова, Ж. К. // Л. Н. Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық Университеті Хабаршысы = Вестник Евразийский Национальный Университет им. Л. Н. Гумилева. - 2013. - № 3 (94). - С. 101-104. - Библиогр.: с. ISSN
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
В статье говорится о том, что гендерные отношения могут выражаться разными языковыми системами, средствами, способами, в том числе во фразеологии и в паремии русского языка.
Кілт сөздер
гендер, гендерные отношения, фразеология, паремия
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ТЛЕГЕНОВА, Г. А.
Тлегенова, Г. А., Общие темпоральные характеристики синхронного перевода / Тлегенова, Г. А. // Қ. Я. Ясауи атындағы Халықаралық қазақ-түрік университетінің Хабаршысы: қоғамдық ғылымдар сериясы. - 2013. - № 2 (83). - С. 90-97. - Библиогр.: с. ISSN 2306-7365.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
В статье рассматриваются общие характеристики синхронного перевода, проблемы синтаксиса касательно синхронного перевода.
Кілт сөздер
переводчик, топонимы, ономастика, концепт, концептосфера, стереотипы, этносы
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ПАРИНА, И. С.
Парина, И. С., Описание фразеологизмов в двуязычном словаре как переводческая проблема : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Парина, И. С. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 51-58. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
Статья посвящена проблемам, связанным с переводом фразеологизмов во фразеографии.
Кілт сөздер
фразеология, лексикография, перевод
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
Станкович, Селена, О семантическом значении предлога pour и о способах его перевода на сербский язык в романе "Французское завещание" Андрея Макина : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Станкович, Селена // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 59-73. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
Целью данной работы является анализ семантических значений предлога pour, рассматривание возможных способов его перевода на сербский язык, изучение падежных отношений, которые этим предлогом выражаются.
Кілт сөздер
предлог pour, сербский язык, французский язык, семантическое значение, переводной эквивалент, предлог, предложное сочетание, предложно-падежное словосочетание
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
БЕДУСЕНКО, Г. А.
Бедусенко, Г. А., О некоторых лингво-функциональных особенностях заимствований в современной разговорной речи / Бедусенко, Г. А. // Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы = Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2012. - № 2(136). - С. 58-61. - Библиогр.: с. ISSN 1563-0223.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
Статья посвящена некоторым лингво-функциональным особенностям заимствований в современной разговорной речи. В статье рассматриваются типы неологизмов, варваризмов, экзотизмы, трансноминации, общенаучные термины, специальные термины, семантические инновации.
Кілт сөздер
специальные термины, варваризмы, экзотизмы, общенаучные термины, собственно неологизмы, терминологическая лексика, трансноминации, семантические инновации
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
СУПРУН, В. И.
Супрун, В. И., Онимическая семантика и её специфика / Супрун, В. И. Мадиева, Г. Б. // Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы = Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2012. - № 2(136). - С. 96-101. - Библиогр.: с. ISSN 1563-0223.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
Статья посвящена аналитическому обзору активной дискуссии о наличии / отсутствии значения у имен собственных, начавшейся еще в древние века.
Кілт сөздер
онимы, онимическая семантика, имена собственные
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
АКШОЛАКОВА, А. Ж.
Акшолакова, А. Ж., О грамматической адаптации казахских топонимов / Акшолакова, А. Ж. // Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы = Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2012. - № 2(136). - С. 165-168. - Библиогр.: с. ISSN 1563-0223.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
Данная статья посвящается формам склонения казахских географических названий в сочетаниях с географическими терминами и грамматической вариативности при склонении на -ды, где -ы воспринимается как окончание множественного числа pluralia tantum.
Кілт сөздер
топонимы, казахские топонимы, ортология, географические названия
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
ЧУГУНОВ, А. А.
Чугунов, А. А., Обоснованность использования приема транскрипции/транслитерации при переводе банковской терминологии : Методология перевода / Чугунов, А. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 56-61. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В целях сохранения упорядоченности отечественной банковской терминосистемы в статье предлагается алгоритм действий переводчика, работающего с банковской терминологией.
Кілт сөздер
банковский термин, транскрипция, транслитерация
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
БОРЗОВА, Е. В.
Борзова, Е. В., О приоритетной стратегии в иноязычном образовании : Методика / Борзова, Е. В. // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 3. - С. 21-27. - Библиогр.: с. ISSN 0130-6073.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Кілт сөздер
обучение иностранным языкам, носители языка, иноязычное образование
0/0 Бос
МИШКУРОВ, Э. Н.
О "ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ ПОВОРОТЕ" В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ И МЕТОДОЛОГИИ ПЕРЕВОДА (ЧАСТЬ I)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
О СЕМАНТИЧЕСКОМ ЗНАЧЕНИИ ПРЕДЛОГА POUR И О СПОСОБАХ ЕГО ПЕРЕВОДА НА СЕРБСКИЙ ЯЗЫК В РОМАНЕ "ФРАНЦУЗСКОЕ ЗАВЕЩАНИЕ" АНДРЕЯ МАКИНА
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
БЕДУСЕНКО, Г. А.
О НЕКОТОРЫХ ЛИНГВО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
ЧУГУНОВ, А. А.
ОБОСНОВАННОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИЕМА ТРАНСКРИПЦИИ/ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ БАНКОВСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос