Электронды каталог
О басталады
Жанр:Тіл білімі (linguistics)
Тақырыптама:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Басылым тілі:Орыс
Нәтежелер:
101-110 из 129
![](/FileStore/dataFiles/55/2c/1002858/content/cover.png?time=1721516230980&key=81e16fc3ba713dfdf501efe583ab2f65)
кітап
ЩУКИН АНАТОЛИЙ НИКОЛАЕВИЧ
Обучение иностранным языкам: Теория и практика [Текст] : учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин ... – Москва : Филоматис, 2004. - 416 с. . . – 3000 экз. – ISBN 5-204-00341-Х (в пер.) : 1618 тг.
ӘОЖ индексі:
81"243(075.8)
Сөрмелік мүқам:
Л 2005/6302
Тақырыпты айдарлар
- Иностранный язык
Аңдатпа
Настоящее пособие посвящено характеристике лингводидактических основ преподавания иностранных языков
Кілт сөздер
преподавание иностранных языков, изучение языка, обучение языку, иностранный язык, учебное пособие для преподавателей по иностранному языку
![](/FileStore/dataFiles/07/40/83627/content/cover.png?time=1721516230981&key=9b7c8105d2f3e329614d6898b592367a)
кітап
ВАРДУЛЬ, ИГОРЬ ФРИДРИХОВИЧ
Основы описательной лингвистики [Текст] : Синтаксис и супрасинтаксис / Вардуль, Игорь Фридрихович . – 2-е изд., стер. .. – М. : КомКнига, 2006. - 353, [1] с. . – Библиогр.: с. 338-346. . – ISBN 5-484-00568-X, ISBN 978-5-484-00568-0
ӘОЖ индексі:
81.161.1"367
Сөрмелік мүқам:
Л 2006/15141
Тақырыпты айдарлар
- Синтаксис русского языка
Аңдатпа
В монографии рассматриваются основные теорет. вопросы описательной лингвистики: собственно лингвист. подход к языку, предмет и задачи лингвист. дескриптики, ярусное строение языка, логические основания дескрипт. исследования, место дескриптики среди других собственно лингвист. дисциплин
Кілт сөздер
языкознание, синтаксис русского языка, лингвистика русского языка, русский язык, супрасинтаксис
![](/FileStore/dataFiles/e2/28/1043155/content/cover.png?time=1721516230982&key=2df9e05f5d61702925a317ac1ecf5c63)
кітап
Русско-казахский фразеологический словарь = Орысша-қазақша фразеологиялық сөздік [Текст] / ; Академия наук Казахской ССР ; Институт языкознания ; [редакционная коллегия: М. Б. Балакаев, С. К. Кенесбаев, М. М. Копыленко]. – Изд. 2-е ., доп. и испр.. – Алма-Ата : Наука КазССР, 1989. - 225, [3] c. . . – 10500 экз. – ISBN 5-628-00624-6 (в пер.) : 300 тг.
ӘОЖ индексі:
81'374.822(038)=161.1=512.122
Сөрмелік мүқам:
Л 2011/30967
Тақырыпты айдарлар
- Русско-казахский словарь
Аңдатпа
Словарь содержит свыше 4200 наиболее употребительных фразеологических единиц русского языка, к которым подобраны казахские соответствия
Кілт сөздер
русско-казахский фразеологический словарь, русско-казахский словарь, орысша-қазақша фразеологиялық сөздік, орысша-қазақша сөздік, фразеологический словарь, фразеологиялық сөздік
Қазақстандық
![](/FileStore/dataFiles/11/ca/132721/content/cover.png?time=1721516231011&key=b6ccfa6d7fe9fe0ea15c6cee1e943678)
кітап
Сопоставительная грамматика русского и казахского языков = Орыс және қазақ тілдерінің салыстырмалы грамматикасы [Текст] : морфология / ; Академия наук Казахской ССР, Институт языкознания ; [редакционная коллегия: Н. А. Баскаков [и др.]]... – Алма-Ата [Алматы] : Наука Казахской ССР, 1966. - 457, [1] с. . – Библиогр. в сносках . – 2750 экз. (в пер.) : 50 тг.
ӘОЖ индексі:
811.512.122'366
Сөрмелік мүқам:
Л 2007/13227
Тақырыпты айдарлар
- Сопоставительная морфология русского и казахского языков
Аңдатпа
Книга посвящена сопоставительному изучению русского и казахского языков, рассматриваются вопросы морфологии русского языка в сопоставлении с казахским
Кілт сөздер
сопоставительная морфология, морфология русского языка, морфология казахского языка, сопоставительная грамматика, морфология, салыстырмалы грамматика, языкознание казахское , языкознание русское
Қазақстандық
![](/FileStore/dataFiles/10/12/1084801/content/cover.png?time=1721516231012&key=8f83a95e60026a5d1aa617dcfbcbf950)
мерзімді басылым(газеттер)
МИШКУРОВ, Э. Н.
Мишкуров, Э. Н., О "герменевтическом повороте" в современной теории и методологии перевода (часть I) : Теория, методология и дидактика перевода / Мишкуров, Э. Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 69-91. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
В данной статье обобщается опыт изучения отдельных герменевтических аспектов перевода в отечественной и зарубежной литературе.
Кілт сөздер
герменевтика, переводимость, непереводимость, языковое гостеприимство, предпонимание, интерпретация, переводческие практики
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/e6/bd/1089035/content/cover.png?time=1721516231013&key=b26da8b1d56d5556cf1a98513071030a)
мерзімді басылым(газеттер)
ИСМАИЛОВА, Г. К.
Исмаилова, Г. К., Отражение гендерных отношений на лексико-фразеологическом уровне / Исмаилова, Г. К. Адилова, Ж. К. // Л. Н. Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық Университеті Хабаршысы = Вестник Евразийский Национальный Университет им. Л. Н. Гумилева. - 2013. - № 3 (94). - С. 101-104. - Библиогр.: с. ISSN
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
В статье говорится о том, что гендерные отношения могут выражаться разными языковыми системами, средствами, способами, в том числе во фразеологии и в паремии русского языка.
Кілт сөздер
гендер, гендерные отношения, фразеология, паремия
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/0b/d3/1091486/content/cover.png?time=1721516231014&key=9dc00000bdc0775311f5e2296e5ed262)
мерзімді басылым(газеттер)
ТЛЕГЕНОВА, Г. А.
Тлегенова, Г. А., Общие темпоральные характеристики синхронного перевода / Тлегенова, Г. А. // Қ. Я. Ясауи атындағы Халықаралық қазақ-түрік университетінің Хабаршысы: қоғамдық ғылымдар сериясы. - 2013. - № 2 (83). - С. 90-97. - Библиогр.: с. ISSN 2306-7365.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
В статье рассматриваются общие характеристики синхронного перевода, проблемы синтаксиса касательно синхронного перевода.
Кілт сөздер
переводчик, топонимы, ономастика, концепт, концептосфера, стереотипы, этносы
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/6b/55/1077742/content/cover.png?time=1721516231014&key=5c1f815ed6b3c6d5528948228790acef)
мерзімді басылым(газеттер)
ПАРИНА, И. С.
Парина, И. С., Описание фразеологизмов в двуязычном словаре как переводческая проблема : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Парина, И. С. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 51-58. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
Статья посвящена проблемам, связанным с переводом фразеологизмов во фразеографии.
Кілт сөздер
фразеология, лексикография, перевод
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/c2/73/1077743/content/cover.png?time=1721516231015&key=0c7a6a8c51243a6a61bfe0ebdac53250)
мерзімді басылым(газеттер)
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
Станкович, Селена, О семантическом значении предлога pour и о способах его перевода на сербский язык в романе "Французское завещание" Андрея Макина : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Станкович, Селена // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 59-73. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание. Лингвистика
Аңдатпа
Целью данной работы является анализ семантических значений предлога pour, рассматривание возможных способов его перевода на сербский язык, изучение падежных отношений, которые этим предлогом выражаются.
Кілт сөздер
предлог pour, сербский язык, французский язык, семантическое значение, переводной эквивалент, предлог, предложное сочетание, предложно-падежное словосочетание
0/0 Бос
![](/FileStore/dataFiles/70/41/1078336/content/cover.png?time=1721516231016&key=f404feaec2c8122063106ef54bdc13c4)
мерзімді басылым(газеттер)
БЕДУСЕНКО, Г. А.
Бедусенко, Г. А., О некоторых лингво-функциональных особенностях заимствований в современной разговорной речи / Бедусенко, Г. А. // Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы = Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2012. - № 2(136). - С. 58-61. - Библиогр.: с. ISSN 1563-0223.
ӘОЖ индексі:
81
Тақырыпты айдарлар
- Языкознание
Аңдатпа
Статья посвящена некоторым лингво-функциональным особенностям заимствований в современной разговорной речи. В статье рассматриваются типы неологизмов, варваризмов, экзотизмы, трансноминации, общенаучные термины, специальные термины, семантические инновации.
Кілт сөздер
специальные термины, варваризмы, экзотизмы, общенаучные термины, собственно неологизмы, терминологическая лексика, трансноминации, семантические инновации
0/0 Бос
ЩУКИН АНАТОЛИЙ НИКОЛАЕВИЧ
ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА (2004)
кітап
2/2 Бос
ВАРДУЛЬ, ИГОРЬ ФРИДРИХОВИЧ
ОСНОВЫ ОПИСАТЕЛЬНОЙ ЛИНГВИСТИКИ (2006)
кітап
2/2 Бос
РУССКО-КАЗАХСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ (1989)
кітап
4/4 Бос
СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО И КАЗАХСКОГО ЯЗЫКОВ (1966)
кітап
2/2 Бос
МИШКУРОВ, Э. Н.
О "ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ ПОВОРОТЕ" В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ И МЕТОДОЛОГИИ ПЕРЕВОДА (ЧАСТЬ I)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
О СЕМАНТИЧЕСКОМ ЗНАЧЕНИИ ПРЕДЛОГА POUR И О СПОСОБАХ ЕГО ПЕРЕВОДА НА СЕРБСКИЙ ЯЗЫК В РОМАНЕ "ФРАНЦУЗСКОЕ ЗАВЕЩАНИЕ" АНДРЕЯ МАКИНА
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос
БЕДУСЕНКО, Г. А.
О НЕКОТОРЫХ ЛИНГВО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Бос