Электронды каталог
Басылымды шығарған мемлекет:Германия
Жанр:Тіл білімі (linguistics)
Басылым тілі:Неміс
Нәтежелер:
71-80 из 226
кітап
Themen neu [Text] : Lehrwerk für Deutsch als fremdsprache, J. Müller , H. Bock , M. Gerdes , H. Müller , H. Aufderstraße ; Hartmut Aufderstraße [u. a.] ; [verlagred.: W. Bonzli; illustr.: J. Schuster, R. Kreuzer; umschlagfoto: R. Binder] . – 2. Aufl. ,- Germany : Max Hueber Verlag , 1992.– [o. a.] . – 3-19-001521-X kursbuch 1 .– 160 S., Ill. . : 30 tg.
ӘОЖ индексі:
811.112.2(075)
Сөрмелік мүқам:
Р 2018/503
Тақырыпты айдарлар
- Lehrwerk für Deutsch
Аңдатпа
Themen neu - Ausgabe in drei Banden Themen neu 1 Kursbuch Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache mit Fotos und Zeichnungen vierfarbig illustriert. Das bekannte Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache in drei (bzw. zwei) Banden mit umfangreichem Zusatzmaterial
Кілт сөздер
kursbuch, Lehrwerk für Deutsch, deutsche Sprache, deutsche language, deutsche
кітап
100 % Jugendsprache 2014 [Text] / ; [Übersetzungen: J. McCrory, H. Galloway]... – München ; Wien : Langenscheidt, 2014. - 155 S., Ill.; . . – [o. a.] – 978-3-468-29865-3 : 40 tg.
ӘОЖ индексі:
81'276.3-053.81
Сөрмелік мүқам:
Г 2018/349
Тақырыпты айдарлар
- Sprache, Slang, Slang der Jugend
Аңдатпа
Generalüberholt bietet das neue Wörterbuch "100% Jugendsprache 2014" Anfängern und Fortgeschrittenen rund 700 Wörter, die bei Jugendlichen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz gerade total angesagt sind
Кілт сөздер
Jugend Slang, Deutsch gesprochene Sprache, Jugendjargon
кітап
100 % Jugendsprache 2015 [Text] / ; [Übersetzungen: D. Eisermann, H. Galloway]... – München ; Wien : Langenscheidt, 2015. - 155 S. - Deutsch - English . . – [o. a.] – 978-3-468-29873-8 : 40 tg.
ӘОЖ индексі:
81'276.3-053.81
Сөрмелік мүқам:
Г 2018/348
Тақырыпты айдарлар
- Sprache, Slang, Slang der Jugend
Аңдатпа
Das neue Wörterbuch "100% Jugendsprache 2015" bietet Anfängern und Fortgeschrittenen rund 700 Wörter, die bei Jugendlichen aus Deutschland, Österreich und der Schweiz gerade total angesagt sind
Кілт сөздер
Deutsch gesprochene Sprache, Jugend Slang, Jugendjargon
кітап
BORCHMEYER DIETER
Was ist Deutsch? [Text] : die suche einer nation nach sich selbst / D. Borchmeyer ... – Berlin : Rowohlt, 2017. - 1055, [1] S., ill.; - Udo Bermbach - Hans R. Vaget - Viktor Zmegac Den Weggefährten vieler jahrzehnte in Dankbarkeit und Freundschaft . . – [o. a.] – 978-3-87134-070-3 (gebunden) : 100 tg.
ӘОЖ индексі:
811.112.2'1
Сөрмелік мүқам:
Л 2018/2925
Тақырыпты айдарлар
- Sprachwissenschaft der deutschen Sprache
Кілт сөздер
Deutsch lernen, Eine Fremdsprache, Deutsch Grammatik, Deutsch phonetik, Deutsch
кітап
GLOOR BEAT
Der kleine deutsche Wortschatz [Text] / B. Gloor ... – Germany : Stadt Zürich, 2017. - 80 S. . . – [o. a.] – 978-3-906913-08-7 : 30 tg.
ӘОЖ индексі:
811.112.2"373
Сөрмелік мүқам:
Л 2018/2876
Тақырыпты айдарлар
- Lexikologie der deutschen Sprache
Аңдатпа
Dies ist kein Lehrbuch. Dies der kleine deutsche Wortschaty ist eine Ein-ladung zur spielerchen Sprachbetrachtung, die immer auch menschliche Selbstbetrachtung ist
Кілт сөздер
Deutsche sprache, Linguistik, Wortbildung, Deutscher Wortschatz, Wortschatz, Lexikologie der deutschen Sprache
кітап
MITTELSTRAß JÜRGEN
Wissenschaftssprache Ein Plädoyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft [Text] : ein Plädoyer für Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft / J. Mittelstraß J. Trabant ... – Stuttgart : J. B. Metzler, 2016. - 50 S. . – Bibliogr. 47-50 S. . – [o. a.] – 978-3-476-04366-5 : 30 tg.
ӘОЖ индексі:
81
Сөрмелік мүқам:
Л 2018/2920
Тақырыпты айдарлар
- Die wissenschaftliche Sprache. Philosophie. Mehrsprachigkeit
Аңдатпа
In der book plädoyer herausragender deutschsprachiger Wissenschaftler für Mehrsprachigkeit in den Wissenschaften darlegung von folgen der monopolisierung des englischen als wissenschaftssprache
Кілт сөздер
Sprachwissenschaft, Mehrsprachigkeit in der wissenschaft, Die entwicklung der mehrsprachigkeit, Sprache der Wissenschaft
кітап
mare kames halb taube halb pfau [Text] / ... – Germany : Secession, 2016. - 158 S. . . – [o. a.] – 978-3-905951-93-6 (gebunden) : 40 tg.
ӘОЖ индексі:
821.112.2-1
Сөрмелік мүқам:
Л 2018/2919
Тақырыпты айдарлар
- Deutsche Fiktion. Deutsche Poesie
Кілт сөздер
Deutsche poesie, Deutsche fiktion, Deutsches drama, Deutsche gedichte
кітап
Deutsch als Zweitsprache [Text] : ein handbuch für die lehrerausbildung / ; Herausgegeben von: L. Hoffmann, S. Kameyama, M. Riedel, P. Sahiner, N. Wulff... – Germany : Erich Schmidt Verlag, 2017. - 542 S. . – Bibliogr. am ende des artikels . – [o. a.] – 978-3-503-17194-1 : 50 tg.
ӘОЖ индексі:
811.112.2(072)
Сөрмелік мүқам:
Р 2018/559
Тақырыпты айдарлар
- Deutsche sprache
Аңдатпа
Das Buch ist ein aktuelles und umfassendes Handbuch zu Deutsch als Zweitsprache. Es behandelt alle relevanten Aspekte und bietet wissenschaftlich fundierte Informationen zur Mehrsprachigkeit in Deutschland und zum Unterricht „Deutsch als Zweitsprache“ in all seinen Dimensionen
Кілт сөздер
Deutsche Sprache, Deutsch lernen, Deutschkurs, Deutsche, Deutsche rede
кітап
KRYSZTOFIAK MARIA
Einführung in die Übersetzungskultur [Text] / M. Krysztofiak- Frankfurt am Main : Peter Lang Edition , 2013. – Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur. Band 11– [o. a.] . – 978-3-631-63823-1 (hardcover), – 978-3-653-03661-9 – 208, [1] S. (hardcover) : 50 tg.,
ӘОЖ индексі:
81'25
Сөрмелік мүқам:
Л 2018/2279
Тақырыпты айдарлар
- Theorie der Übersetzung
Аңдатпа
Dieses Buch richtet sich an Übersetzungswissenschaftler, Studenten der Kulturwissenschaften und Übersetzer von Literatur und medialen Kunstwerken. Es eröffnet eine synthetisierende Überlegung zum Stand der Übersetzungswissenschaft und ist als Nachschlagewerk und Wegweiser zur Methodologie der Übertragungen von Kunsttexten gedacht. Kunsttexte werden dabei verstanden als literarische Narrationen, essayistische Beiträge zur Philosophie, Theologie, Kunst und Publizistik, literarisierte Reportagen und jede Art von medialen Texten für Theater, Film und Internet, die sich in einer Kunstform vergegenwärtigen und den Gesetzen der Ästhetisierung der Sprache folgen. Im Fokus des Buches stehen die Theorie und Praxis der drei grundlegenden Translations-Codes — des semantischen, des kulturgeschichtlichen und des asthetischen - deren Anwendung zum Gelingen der Arbeit des ubersetzers beitragen kann
Кілт сөздер
transformationsebenen, psychologie der Übersetzung, Übersetzungkultur, kobnstative elemente, werk und Übersetzung, translations-codierungen
кітап
BEHR MARTINA
Evaluation und Stimmung [Text] : Ein neuer Blick auf Qualitat im (Simultan-) Dolmetschen / M. Behr ; foto W. Andres... – Berlin : Frank & Timme, 2013. - 348, [6] S.– (Transüd. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens. / herausg. K-D. Bauman, H. Kalberkamper, K. Schubert ; Band 49 . – Bibliogr.: 321-339 S. . – [o. a.] – 978-3-86596-485-4 : 40 tg.
ӘОЖ индексі:
81'253
Сөрмелік мүқам:
Л 2018/2259
Тақырыпты айдарлар
- Dolmetschen
Аңдатпа
Für die Beurteilung der Qualität von Verdolmetschungen muss eine Vielzahl von variablen Faktoren berücksichtigt werden. Vor diesem Hintergrund widmet sich die Autorin der entscheidenden Rolle, die der Zuhörer in der einsprachigen Kommunikation und damit auch in jeder Dolmetschsituation spielt – denn er ist es, der dem Gesagten einen Sinn zuweist
Кілт сөздер
zur situierung, dolmetschsituation, empirischer versuch, denkens, simiultandolmetschen
THEMEN NEU (1992)
кітап
1/1 Бос
100 % JUGENDSPRACHE 2014 (2014)
кітап
1/1 Бос
100 % JUGENDSPRACHE 2015 (2015)
кітап
1/1 Бос
кітап
1/1 Бос
кітап
1/1 Бос
MITTELSTRAß JÜRGEN
WISSENSCHAFTSSPRACHE EIN PLÄDOYER FÜR MEHRSPRACHIGKEIT IN DER WISSENSCHAFT (2016)
кітап
1/1 Бос
MARE KAMES HALB TAUBE HALB PFAU (2016)
кітап
1/1 Бос
DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE (2017)
кітап
1/1 Бос
KRYSZTOFIAK MARIA
EINFÜHRUNG IN DIE ÜBERSETZUNGSKULTUR (2013)
кітап
1/1 Бос
кітап
1/1 Бос