ҚР ҰАК-ның қызметтерін пайдалану үшін
тіркелуҚұрметті пайдаланушы!
Авторизациядан кейін жеке кабинетіңізде электрондық поштаңыздың дұрыс толтырылғанын тексеріңіз.
Басылым тілі:Неміс
Каталог:Авторефереттар/диссертациялар
Нәтежелер:
1-3 из 3
авторефераттар
SAGINBEKOVA, KAMSHAT MEIRAMOVNA
The Dutch Disease: Conceptual Foundations and Evidence for the Kazakh Economy : author`s abstract of Economics Phd Doctoral Thesis / Saginbekova, Kamshat Meiramovna ... – Astana : [N. p.], 2009. - 20 p. . – Bibliogr.: 15-16 p. . – 100 c. – [N. i.] : [N. p.]
ӘОЖ индексі:
330.101.54`11(574)
Сөрмелік мүқам:
А 2012/6586
Тақырыпты айдарлар
Аңдатпа
The purpose of the thesis consists of investigating conceptual principles of the "Dutch disease" phenomenon, reveal of its symptoms and consequences for the economy of Kazakhstan
Кілт сөздер
microeconomics of Kazakhstan, organization of production, economics of Transition
авторефераттар
ЕГЕМБЕРДИЕВА, ГУЛЬНАР МАНАТОВНА
Немецкий язык казахстанских немцев в системно-коммуникативном его представлении : автореф. дис. ... канд. филолог. наук : 10.02.22 / Егембердиева, Гульнар Манатовна ... – Алматы : [б. и.], 2010. - 25, [4] с. . – Библиогр.: с. 24 . – 100 экз. – Не указан : [б. ц.]
ӘОЖ индексі:
811.112.2(=1.430+574)
Сөрмелік мүқам:
А 2011/6414
Тақырыпты айдарлар
Аңдатпа
Цель исследования: изучить немецкий язык казахстанских немцев как своеобразную диалектно-коммуникативную систему на материале швабского диалекта
Кілт сөздер
немецкий язык, немецкий язык казахстанских немцев, диалекты немецкого языка
диcсертациялар
HARVANEK AIGERIM
Der Wolf unter den Wölfen. Hermann Hesses Roman Der Steppenwolf im Raum der Übersetzung (Deutsch, Kasachisch) [Text] : angestrebter akademischer Grad Masterstudium Deutsche Philologie UG 2002 / A. Harvanek ; betreut von A. Dusini ; Universität Wien... – Vienna : [s. n.], 2016. - 107 s. . – Bibliogr.: s. 102-105 . – [o. a.] (HS) : 40 tg.
ӘОЖ индексі:
82.112.2.09
Сөрмелік мүқам:
Д 2017/34
Тақырыпты айдарлар
Аңдатпа
Die vorliegende Arbeit wurde an den Grenzen der drei Disziplinen Linguistik, Literaturwissenschaft und Übersetzungswissenschaft verfasst, somit trägt sie zur germanistischen Literatur- und Sprachwissenschaft eine neue Interpretations- und Übersetzungsmöglichkeit eines literarischen Textes bei
Кілт сөздер
germanistischen literatur, kreativen kontext, literarische übersetzung, Deutsche literaturkritik
SAGINBEKOVA, KAMSHAT MEIRAMOVNA
THE DUTCH DISEASE: CONCEPTUAL FOUNDATIONS AND EVIDENCE FOR THE KAZAKH ECONOMY (2009)
авторефераттар
1/1 Бос
ЕГЕМБЕРДИЕВА, ГУЛЬНАР МАНАТОВНА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КАЗАХСТАНСКИХ НЕМЦЕВ В СИСТЕМНО-КОММУНИКАТИВНОМ ЕГО ПРЕДСТАВЛЕНИИ (2010)
авторефераттар
1/1 Бос
HARVANEK AIGERIM
DER WOLF UNTER DEN WÖLFEN. HERMANN HESSES ROMAN DER STEPPENWOLF IM RAUM DER ÜBERSETZUNG (DEUTSCH, KASACHISCH) (2016)
диcсертациялар
1/1 Бос