Электронный каталог
Начинается с О
Жанр:Языкознание (linguistics)
Тематика:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Результат поиска:
171-180 из 200
периодические издания(Газеты)
ЧУГУНОВ, А. А.
Чугунов, А. А., Обоснованность использования приема транскрипции/транслитерации при переводе банковской терминологии : Методология перевода / Чугунов, А. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 56-61. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В целях сохранения упорядоченности отечественной банковской терминосистемы в статье предлагается алгоритм действий переводчика, работающего с банковской терминологией.
Ключевые слова
банковский термин, транскрипция, транслитерация
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
БОРЗОВА, Е. В.
Борзова, Е. В., О приоритетной стратегии в иноязычном образовании : Методика / Борзова, Е. В. // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 3. - С. 21-27. - Библиогр.: с. ISSN 0130-6073.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
обучение иностранным языкам, носители языка, иноязычное образование
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
КАБАКЧИ, В. В.
Кабакчи, В. В., Орфография русизмов в англоязычном тексте : В записную книжку учителя / Кабакчи, В. В. // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 3. - С. 77-80. - Библиогр.: с. ISSN 0130-6073.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
межкультурная коммуникация, транслитерация, House Style, British Standart
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
БАРИНОВА, С. Э.
Баринова, С. Э., О развитии творческих способностей учащихся средствами иностранного языка : Из опыта школы / Баринова, С. Э. // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 7. - С. 32-36. - Библиогр.: с. ISSN 0130-6073.
УДК:
8
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
кросскультурная грамотность, развитие творческих способностей, творческое мышление
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
КАРУ, К.
Кару, К., О подготовке к социальному переводу в Департаменте полиции и погранохраны Эстонии / Кару, К. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 4. - С. 73-79. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В статье ставится вопрос возможностей построения эффективного института социального перевода на базе практического опыта, так или иначе накопленного в любом государстве.
Ключевые слова
миграция, социальный перевод, подготовка специалистов, редкие языки, непрофессиональные переводчики, перевод в полиции
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ТАМБИЕВА, Ф. А.
Тамбиева, Ф. А., О методике преподавания "Практического курса профессионального перевода" (ПКПП) / Тамбиева, Ф. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 4. - С. 101-111. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В статье описывается преподавание практического курса профессионального перевода, который основан на таксономии Б. Блума и оценивается по трем критериям, предложенными профессором Ханнелорой Ли-Янке.
Ключевые слова
туристическая терминология, теория скопоса, таксономия Б. Блума, культурные особенности, метафоры
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ВЛАСЕНКО, С. В.
Власенко, С. В., О событийной референции: на материале английских переводов русских волшебных сказок : Общая теория перевода / Власенко, С. В. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 11. - С. 3-25. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика. Языки
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению проблем, выявленных в ходе анализа переводов русских волшебных сказок, тексты которых принято трактовать как культурно-языковые знаки сложной природы, статусно граничащие с культурно-символическими и семиотическими артефактами.
Ключевые слова
англо-русский перевод, денотат, референт, референция, русские волшебные сказки, событийная референция
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
АНДРЕЕВ, Н. И.
Андреев, Н. И., Особенности метафоры в немецком политическом дискурсе : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Андреев, Н. И. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 3. - С. 70-81. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика. Языки
Аннотация
В статье приведен анализ немецких политических метафор и метафорических моделей с учетом их номинативных, когнитивных и образных типов.
Ключевые слова
немецкий политический дискурс, политическая метафора, когнитивно-дискурсивный анализ, концептосфера, идиолект
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ЕСАКОВА, М. Н.
Есакова, М. Н., Особенности преподавания русского языка в русскоязычной и иностранной аудиториях: проблемы подготовки переводчиков : Дидактика перевода / Есакова, М. Н. Кольцова, Ю. Н., Литвинова, Г. М. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 3. - С. 112-125. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика. Языки
Ключевые слова
лингвистическая подготовка переводчика, статус русского языка, многоязычие, переводческая деятельность, подготовка переводчиков
0/0 Свободно
периодические издания(Журналы)
БЕРДНИКОВА Д. В.
Бердникова, Д. В. Особенности прозаического перевода шотландской народной баллады "Томас рифмоплет" [Текст] : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Д. В. Бердникова // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 46-58. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В анализируемом переводе наблюдается достаточное количество лексических и синтаксических трансформаций, которые рассматриваются в нашей статье.
Ключевые слова
фольклорный текст, шотландская народная баллада, дословный перевод, языковая ассиметрия, среднеаглийский язык
0/0 Свободно
ЧУГУНОВ, А. А.
ОБОСНОВАННОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИЕМА ТРАНСКРИПЦИИ/ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ БАНКОВСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
КАРУ, К.
О ПОДГОТОВКЕ К СОЦИАЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ В ДЕПАРТАМЕНТЕ ПОЛИЦИИ И ПОГРАНОХРАНЫ ЭСТОНИИ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
ТАМБИЕВА, Ф. А.
О МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ "ПРАКТИЧЕСКОГО КУРСА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА" (ПКПП)
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
ВЛАСЕНКО, С. В.
О СОБЫТИЙНОЙ РЕФЕРЕНЦИИ: НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДОВ РУССКИХ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
ЕСАКОВА, М. Н.
ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В РУССКОЯЗЫЧНОЙ И ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИЯХ: ПРОБЛЕМЫ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
БЕРДНИКОВА Д. В.
ОСОБЕННОСТИ ПРОЗАИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА ШОТЛАНДСКОЙ НАРОДНОЙ БАЛЛАДЫ "ТОМАС РИФМОПЛЕТ"
периодические издания(Журналы)
0/0 Свободно