Для работы с услугами НАБ РК необходимо
зарегистрироватьсяУважаемый пользователь!
После авторизации проверьте правильность заполнения адреса электронной почты в личном кабинете.
Начинается с D
Страна издания:Австрия
Результат поиска:
11-13 из 13
книга(book)
TOLEPBAY YERBOLAT
Discrepancy [Text] : Künstlerhaus / Y. Tolepbay ; [foreword: K. Abdrakhmanov, Y. Reznikova, R. Ergalieva, L. Gartner]... – Vienna : [s. n.], 2012. - 84 p., photo.; . . – [n. c.] (hardcover) : 40 tg., : 30 tg.
УДК:
75.051(574)
Полочный шифр:
У 2017/802
Предметная рубрика
Аннотация
The publication contains a catalog of paintings by the artist Yerbolat Tolepbay, which were exhibited at the solo exhibition "Discrepances" February 9, 2012 in Vienna
Ключевые слова
artists, artists of Kazakhstan, professional artists, fine art, art painting
Казахстаника
2/2 Свободно
книга(book)
KADRIC MIRA
Dolmetschen bei gericht : Erwartungen - Anforderungen - Kompetenzen [Text] / M. Kadric . – 3., überarbeite Auflage .. – Wien : facultas.wuv, 2009. - XIII, 260 S., graph. Darst.; . – Literaturverz. S. 243 - 258 . – [k. z.] – ISBN 978-3-7089-0272-2 : 0 tg.
УДК:
811.112.2'25:340
Полочный шифр:
Л 2025/1928
Предметная рубрика
Аннотация
Dieses Buch ist das Standardwerk zum Thema Gerichtsdolmetschen im deutschsprachigen Raum. In der dritten, überarbeiteten Auflage wird ausgehend von den theoretischen Grundlagen des translatori-schen Handelns und den neuesten rechtlichen Bedingungen dieses Arbeitsfeldes die Dolmetschpraxis anhand von empirischen Unter-suchungen systematisch dargestellt und kritisch beleuchtet
Ключевые слова
dolmetschen, gerichtу
1/1 Свободно
диcсертации(dissertation)
HARVANEK AIGERIM
Der Wolf unter den Wölfen. Hermann Hesses Roman Der Steppenwolf im Raum der Übersetzung (Deutsch, Kasachisch) [Text] : angestrebter akademischer Grad Masterstudium Deutsche Philologie UG 2002 / A. Harvanek ; betreut von A. Dusini ; Universität Wien... – Vienna : [s. n.], 2016. - 107 s. . – Bibliogr.: s. 102-105 . – [o. a.] (HS) : 40 tg.
УДК:
82.112.2.09
Полочный шифр:
Д 2017/34
Предметная рубрика
Аннотация
Die vorliegende Arbeit wurde an den Grenzen der drei Disziplinen Linguistik, Literaturwissenschaft und Übersetzungswissenschaft verfasst, somit trägt sie zur germanistischen Literatur- und Sprachwissenschaft eine neue Interpretations- und Übersetzungsmöglichkeit eines literarischen Textes bei
Ключевые слова
germanistischen literatur, kreativen kontext, literarische übersetzung, Deutsche literaturkritik
1/1 Свободно
книга(book)
2/2 Свободно
KADRIC MIRA
DOLMETSCHEN BEI GERICHT : ERWARTUNGEN - ANFORDERUNGEN - KOMPETENZEN (2009)
книга(book)
1/1 Свободно
HARVANEK AIGERIM
DER WOLF UNTER DEN WÖLFEN. HERMANN HESSES ROMAN DER STEPPENWOLF IM RAUM DER ÜBERSETZUNG (DEUTSCH, KASACHISCH) (2016)
диcсертации(dissertation)
1/1 Свободно