Для работы с услугами НАБ РК необходимо
зарегистрироватьсяУважаемый пользователь!
После авторизации проверьте правильность заполнения адреса электронной почты в личном кабинете.
Язык издания:Немецкий
Каталог:Авторефераты / Диссертации
Результат поиска:
1-3 из 3
авторефераты(abstract)
SAGINBEKOVA, KAMSHAT MEIRAMOVNA
The Dutch Disease: Conceptual Foundations and Evidence for the Kazakh Economy : author`s abstract of Economics Phd Doctoral Thesis / Saginbekova, Kamshat Meiramovna ... – Astana : [N. p.], 2009. - 20 p. . – Bibliogr.: 15-16 p. . – 100 c. – [N. i.] : [N. p.]
УДК:
330.101.54`11(574)
Полочный шифр:
А 2012/6586
Предметная рубрика
Аннотация
The purpose of the thesis consists of investigating conceptual principles of the "Dutch disease" phenomenon, reveal of its symptoms and consequences for the economy of Kazakhstan
Ключевые слова
microeconomics of Kazakhstan, organization of production, economics of Transition
1/1 Свободно
авторефераты(abstract)
ЕГЕМБЕРДИЕВА, ГУЛЬНАР МАНАТОВНА
Немецкий язык казахстанских немцев в системно-коммуникативном его представлении : автореф. дис. ... канд. филолог. наук : 10.02.22 / Егембердиева, Гульнар Манатовна ... – Алматы : [б. и.], 2010. - 25, [4] с. . – Библиогр.: с. 24 . – 100 экз. – Не указан : [б. ц.]
УДК:
811.112.2(=1.430+574)
Полочный шифр:
А 2011/6414
Предметная рубрика
Аннотация
Цель исследования: изучить немецкий язык казахстанских немцев как своеобразную диалектно-коммуникативную систему на материале швабского диалекта
Ключевые слова
немецкий язык, немецкий язык казахстанских немцев, диалекты немецкого языка
1/1 Свободно
диcсертации(dissertation)
HARVANEK AIGERIM
Der Wolf unter den Wölfen. Hermann Hesses Roman Der Steppenwolf im Raum der Übersetzung (Deutsch, Kasachisch) [Text] : angestrebter akademischer Grad Masterstudium Deutsche Philologie UG 2002 / A. Harvanek ; betreut von A. Dusini ; Universität Wien... – Vienna : [s. n.], 2016. - 107 s. . – Bibliogr.: s. 102-105 . – [o. a.] (HS) : 40 tg.
УДК:
82.112.2.09
Полочный шифр:
Д 2017/34
Предметная рубрика
Аннотация
Die vorliegende Arbeit wurde an den Grenzen der drei Disziplinen Linguistik, Literaturwissenschaft und Übersetzungswissenschaft verfasst, somit trägt sie zur germanistischen Literatur- und Sprachwissenschaft eine neue Interpretations- und Übersetzungsmöglichkeit eines literarischen Textes bei
Ключевые слова
germanistischen literatur, kreativen kontext, literarische übersetzung, Deutsche literaturkritik
1/1 Свободно
SAGINBEKOVA, KAMSHAT MEIRAMOVNA
THE DUTCH DISEASE: CONCEPTUAL FOUNDATIONS AND EVIDENCE FOR THE KAZAKH ECONOMY (2009)
авторефераты(abstract)
1/1 Свободно
ЕГЕМБЕРДИЕВА, ГУЛЬНАР МАНАТОВНА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КАЗАХСТАНСКИХ НЕМЦЕВ В СИСТЕМНО-КОММУНИКАТИВНОМ ЕГО ПРЕДСТАВЛЕНИИ (2010)
авторефераты(abstract)
1/1 Свободно
HARVANEK AIGERIM
DER WOLF UNTER DEN WÖLFEN. HERMANN HESSES ROMAN DER STEPPENWOLF IM RAUM DER ÜBERSETZUNG (DEUTSCH, KASACHISCH) (2016)
диcсертации(dissertation)
1/1 Свободно