Электронный каталог
Жанр:Языкознание (linguistics)
Каталог:Статьи
Результат поиска:
121-130 из 4015
периодические издания(Газеты)
КОЛЬЦОВА, Ю. Н.
Кольцова, Ю. Н., Разновременные переводы новеллы П. Мериме "Кармен" как источник анализа эволюции русского языка / Кольцова, Ю. Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 43-48. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
разновременные переводы, лингвистический анализ, перевод художественный
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
КОРОБОВА, С.Н.
Коробова, С.Н., Повышение мотивации на занятиях иностранного языка в рамках подготовки переводчиков (французский язык) / Коробова, С.Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 49-54. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
обучение переводу, педагогический сценарий, мотивация, лингвосоциокультурный метод
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ЛИТВИНОВА, Г. М.
Литвинова, Г. М., К проблеме употребления слов-паразитов в современном русском языке / Литвинова, Г. М. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 55-62. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
слова-паразиты, запинки, слова-сорняки, вульгаризация речи
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
МАКШАНЦЕВА, А. М.
Макшанцева, А. М., Родной язык в системе подготовки переводчиков / Макшанцева, А. М. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 63-71. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению вопроса обучения переводчиков в историческом и современном аспектах. Особое место уделяется описанию программ европейских школ.
Ключевые слова
письменный перевод, устный перевод, обучение переводчика, история переводческой деятельности, Болонский процесс
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
БАЙНЕШ, Ш. Б.
Байнеш, Ш. Б., Опыт использования личностно-гуманного подхода при обучении иноязычному общению / Байнеш, Ш. Б. // Шетел тілін окыту әдістемесі = Методика обучения иностранному языку. - 2013. - № 1. - С. 41-46. - Библиогр.: с. ISSN
УДК:
372.881.1
Предметная рубрика
- Обучение языкам
Ключевые слова
иностранный язык, личностно-гуманный подход, иноязычное общение
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
РАЗДОБУДЬКО-ЧОВИЧ, Л. И.
Раздобудько-Чович, Л. И., Перевод как интерпретация и импровизация. На материале сербских переводов мемуаров и В. Набокова с двух "оригиналов": английского ("Speak, memory") и русского ("Другие берега") / Раздобудько-Чович, Л. И. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 72-80. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
Данная работа посвящена анализу двух переводов на сербский язык мемуаров В. Набокова.
Ключевые слова
художественный перевод, автоперевод, авторизированный перевод
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ТРУХТАНОВА, Е.В.
Трухтанова, Е.В., К вопросу о некоторых особенностях перевода древнеяпонских поэтических текстов / Трухтанова, Е.В. Трухтанов, С.И.; С. И. Трухтанов // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 81-85. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В статье затрагиваются проблемы перевода на русский язык стихов, традиционных для японской поэзии - "Вака", для которой является характерной абсолютная свобода формы, отсутствие ритма, рифм, а также знаков пунктуации.
Ключевые слова
японская поэзия, перевод, дистантные культуры, рифмованность
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
УНДРИЦОВА, М. В.
Ундрицова, М. В., Гастрономический дискурс: лингвокультурологические и переводчесике аспекты / Ундрицова, М. В. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 86-91. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
Гастрономический дискурс иллюстрируется примерами на русском, английском и французском языках. Данная проблематика представляется значимой для переводческой деятельности.
Ключевые слова
гастрономический дискурс, глюттонический дискурс, перевод фразеологизмов, перевод паремий, перевод метафор
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
КОСТИКОВА, О. И.
Костикова, О. И., Становление китайской переводческой традиции: практика, критика, теория : История перевода и перводческих учений / Костикова, О. И. Шуи, Чэнь; Чень Шуи // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 31-48. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В статье рассматриваются исторические предпосылки и условия становления и формирования китайской классической переводческой традиции в течение первого тысячелетия нашей эры на фоне проникновения и развития буддизма.
Ключевые слова
история перевода в Китае, перевод буддийских сутр
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ПИН, У
Пин, У, Перевод стихов и песен М. В. Исаковского в Китае : История перевода и переводческих учений / Пин, У // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 49-55. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
перевод, литературная теория, "Катюша"
0/0 Свободно
КОЛЬЦОВА, Ю. Н.
РАЗНОВРЕМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ НОВЕЛЛЫ П. МЕРИМЕ "КАРМЕН" КАК ИСТОЧНИК АНАЛИЗА ЭВОЛЮЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
КОРОБОВА, С.Н.
ПОВЫШЕНИЕ МОТИВАЦИИ НА ЗАНЯТИЯХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ (ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
БАЙНЕШ, Ш. Б.
ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЧНОСТНО-ГУМАННОГО ПОДХОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
РАЗДОБУДЬКО-ЧОВИЧ, Л. И.
ПЕРЕВОД КАК ИНТЕРПРЕТАЦИЯ И ИМПРОВИЗАЦИЯ. НА МАТЕРИАЛЕ СЕРБСКИХ ПЕРЕВОДОВ МЕМУАРОВ И В. НАБОКОВА С ДВУХ "ОРИГИНАЛОВ": АНГЛИЙСКОГО ("SPEAK, MEMORY") И РУССКОГО ("ДРУГИЕ БЕРЕГА")
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
ТРУХТАНОВА, Е.В.
К ВОПРОСУ О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ПЕРЕВОДА ДРЕВНЕЯПОНСКИХ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
УНДРИЦОВА, М. В.
ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ И ПЕРЕВОДЧЕСИКЕ АСПЕКТЫ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно