Электронный каталог
Начинается с О
Жанр:Языкознание (linguistics)
Тематика:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Вид издания:периодические издания(Газеты)
Результат поиска:
1-10 из 17
периодические издания(Газеты)
МИШКУРОВ, Э. Н.
Мишкуров, Э. Н., О "герменевтическом повороте" в современной теории и методологии перевода (часть I) : Теория, методология и дидактика перевода / Мишкуров, Э. Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 69-91. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В данной статье обобщается опыт изучения отдельных герменевтических аспектов перевода в отечественной и зарубежной литературе.
Ключевые слова
герменевтика, переводимость, непереводимость, языковое гостеприимство, предпонимание, интерпретация, переводческие практики
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ИСМАИЛОВА, Г. К.
Исмаилова, Г. К., Отражение гендерных отношений на лексико-фразеологическом уровне / Исмаилова, Г. К. Адилова, Ж. К. // Л. Н. Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық Университеті Хабаршысы = Вестник Евразийский Национальный Университет им. Л. Н. Гумилева. - 2013. - № 3 (94). - С. 101-104. - Библиогр.: с. ISSN
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание
Аннотация
В статье говорится о том, что гендерные отношения могут выражаться разными языковыми системами, средствами, способами, в том числе во фразеологии и в паремии русского языка.
Ключевые слова
гендер, гендерные отношения, фразеология, паремия
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ТЛЕГЕНОВА, Г. А.
Тлегенова, Г. А., Общие темпоральные характеристики синхронного перевода / Тлегенова, Г. А. // Қ. Я. Ясауи атындағы Халықаралық қазақ-түрік университетінің Хабаршысы: қоғамдық ғылымдар сериясы. - 2013. - № 2 (83). - С. 90-97. - Библиогр.: с. ISSN 2306-7365.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание
Аннотация
В статье рассматриваются общие характеристики синхронного перевода, проблемы синтаксиса касательно синхронного перевода.
Ключевые слова
переводчик, топонимы, ономастика, концепт, концептосфера, стереотипы, этносы
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ПАРИНА, И. С.
Парина, И. С., Описание фразеологизмов в двуязычном словаре как переводческая проблема : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Парина, И. С. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 51-58. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
Статья посвящена проблемам, связанным с переводом фразеологизмов во фразеографии.
Ключевые слова
фразеология, лексикография, перевод
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
Станкович, Селена, О семантическом значении предлога pour и о способах его перевода на сербский язык в романе "Французское завещание" Андрея Макина : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Станкович, Селена // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 59-73. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
Целью данной работы является анализ семантических значений предлога pour, рассматривание возможных способов его перевода на сербский язык, изучение падежных отношений, которые этим предлогом выражаются.
Ключевые слова
предлог pour, сербский язык, французский язык, семантическое значение, переводной эквивалент, предлог, предложное сочетание, предложно-падежное словосочетание
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
БЕДУСЕНКО, Г. А.
Бедусенко, Г. А., О некоторых лингво-функциональных особенностях заимствований в современной разговорной речи / Бедусенко, Г. А. // Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы = Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2012. - № 2(136). - С. 58-61. - Библиогр.: с. ISSN 1563-0223.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание
Аннотация
Статья посвящена некоторым лингво-функциональным особенностям заимствований в современной разговорной речи. В статье рассматриваются типы неологизмов, варваризмов, экзотизмы, трансноминации, общенаучные термины, специальные термины, семантические инновации.
Ключевые слова
специальные термины, варваризмы, экзотизмы, общенаучные термины, собственно неологизмы, терминологическая лексика, трансноминации, семантические инновации
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
СУПРУН, В. И.
Супрун, В. И., Онимическая семантика и её специфика / Супрун, В. И. Мадиева, Г. Б. // Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы = Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2012. - № 2(136). - С. 96-101. - Библиогр.: с. ISSN 1563-0223.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание
Аннотация
Статья посвящена аналитическому обзору активной дискуссии о наличии / отсутствии значения у имен собственных, начавшейся еще в древние века.
Ключевые слова
онимы, онимическая семантика, имена собственные
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
АКШОЛАКОВА, А. Ж.
Акшолакова, А. Ж., О грамматической адаптации казахских топонимов / Акшолакова, А. Ж. // Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ Хабаршысы. Филология сериясы = Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2012. - № 2(136). - С. 165-168. - Библиогр.: с. ISSN 1563-0223.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание
Аннотация
Данная статья посвящается формам склонения казахских географических названий в сочетаниях с географическими терминами и грамматической вариативности при склонении на -ды, где -ы воспринимается как окончание множественного числа pluralia tantum.
Ключевые слова
топонимы, казахские топонимы, ортология, географические названия
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
ЧУГУНОВ, А. А.
Чугунов, А. А., Обоснованность использования приема транскрипции/транслитерации при переводе банковской терминологии : Методология перевода / Чугунов, А. А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 56-61. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Аннотация
В целях сохранения упорядоченности отечественной банковской терминосистемы в статье предлагается алгоритм действий переводчика, работающего с банковской терминологией.
Ключевые слова
банковский термин, транскрипция, транслитерация
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
БОРЗОВА, Е. В.
Борзова, Е. В., О приоритетной стратегии в иноязычном образовании : Методика / Борзова, Е. В. // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 3. - С. 21-27. - Библиогр.: с. ISSN 0130-6073.
УДК:
81
Предметная рубрика
- Языкознание. Лингвистика
Ключевые слова
обучение иностранным языкам, носители языка, иноязычное образование
0/0 Свободно
МИШКУРОВ, Э. Н.
О "ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ ПОВОРОТЕ" В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ И МЕТОДОЛОГИИ ПЕРЕВОДА (ЧАСТЬ I)
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
О СЕМАНТИЧЕСКОМ ЗНАЧЕНИИ ПРЕДЛОГА POUR И О СПОСОБАХ ЕГО ПЕРЕВОДА НА СЕРБСКИЙ ЯЗЫК В РОМАНЕ "ФРАНЦУЗСКОЕ ЗАВЕЩАНИЕ" АНДРЕЯ МАКИНА
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
БЕДУСЕНКО, Г. А.
О НЕКОТОРЫХ ЛИНГВО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
ЧУГУНОВ, А. А.
ОБОСНОВАННОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИЕМА ТРАНСКРИПЦИИ/ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ БАНКОВСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно
периодические издания(Газеты)
0/0 Свободно