С басталады
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Nátejeler:
971-980 ız 1343
мерзімді басылым(газеттер)
КҮДЕРИНОВА Қ.
Күдеринова, Қ. Сөз бұзылмасын десек [Мәтін] / Қ. Күдеринова // Ана тілі. - 2024. - 23 мамыр (№ 20). - 10 б. ISSN
ÁOJ:
81'271
Taqyrypty aıdarlar
- Тілді қолдану және сөйлеу мәдениеті
Kіlt sózder
әдеби тіл, сөйлеу мәнері, шешендік сөз, сөз әдебі, сөз манипуляциясы
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
ҚҰРМАНӘЛИЕВ К.
Құрманәлиев, К. Сыңғыр күлкілі Сыздықова [Мәтін] / К. Құрманәлиев // Айқын. - 2024. - 10 тамыз (№ 88). - 10 б. ISSN
ÁOJ:
001.32
Taqyrypty aıdarlar
- Қазақстан ғалымдары. Академиялар
Ańdatpa
Мақалада қоғам қайраткері, профессор Р. Сыздықова өмірі мен шығармашылығы жайлысөз қозғалған
Kіlt sózder
профессор, филология ғылымы докторы, академик, қазақ тілі ғылымы, қазақстан ғалымдары, тіл жанашыры
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
ПИОНТЕК Б.
Пионтек, Б. Соблюдение языковой традиции при переводе идеологем - названий польского государства [Текст] : Методология перевода / Б. Пионтек // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 36-45. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
В статье рассматриваются проблемы перевода с польского языка на русский язык идеологем - названий польского государства в разные исторические периоды.
Kіlt sózder
идеологема, перевод, польский язык, язык политики
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
ВОТЯКОВА И. А.
Вотякова, И. А. Сопоставительный анализ прилагательных, выражающих эстетическую оценку в русском языке, и их перевод на испанский [Текст] : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / И. А. Вотякова, Х.- Э.- Ф. Керо // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 59-73. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
В данной работе на материале русского языка авторы статьи анализируют прилагательные красивый, прекрасный, некрасивый и уродливый, выражающие эстетику, с точки зрения их семантики, а также попытались найти аналогичные им лексемы в испанском языке.
Kіlt sózder
оценочная оценка, испанский язык, эстетическая оценка
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
ПЕТРИНА В. С.
Петрина, В. С. Сопоставительное изучение русского и французского фразеосемантического поля "Спорт" [Текст] : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / В. С. Петрина // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 84-91. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
В данной работе исследуется фразеосемантическое поле "спорт" в русском и французском языках.
Kіlt sózder
фразеосемантическое поле, фразеологическая единица, термин, синонимия, эквивалентность
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
МУЛДАГАЛИЕВА А. А.
Мулдагалиева, А. А. Сколько слов должно быть в лексическом запасе студента при изучении иностранного языка? [Текст] / А. А. Мулдагалиева, Г. Т. Окушева // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 4. - С. 224-228. - Библиогр.: с. 228 ISSN ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
8
Taqyrypty aıdarlar
- Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Ańdatpa
Статья посвящена развитию лексических навыков, которое должно осуществляться в неразрывной связи с развитием грамматической компетенции.
Kіlt sózder
лексика, корпусная лингвистика, словообразование, терминология, семантическое поле
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
КАКИШЕВА Г. Ж.
Какишева, Г. Ж. Семантизация идиоматических выражений в иностранной аудитории [Текст] / Г. Ж. Какишева, У. К. Абишева // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 2. - С. 244-253. - Библиогр.: с. 249 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
8
Taqyrypty aıdarlar
- Язык. Языкознание. Лингвистика.
Ańdatpa
В статье затронуты вопросы о комплексном раскрытии семантической структуры фразеологизмов русского языка, необходимости рассматривать семантику фразеологизма в совокупности всех его компонентов, что является наиболее приемлемым для практики преподавания русского языка как иностранного.
Kіlt sózder
семантизация, идиоматические выражения, иностранная аудитория, семантическая структура
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
ЛИ В. С.
Ли, В. С. Событийное пространство как категория смысловой организации художественного текста [Текст] / В. С. Ли // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 5. - С. 52-57. - Библиогр.: с. 56-57. ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание и языки. Лингвистика
Ańdatpa
В статье рассматриваются проблемы онтологии и эпистемологии художественного текста, его собственно лингвистической основы.
Kіlt sózder
художественный текст, категории текста, событие, пропозиция, тема, когнитивно-пропозициональная структура
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
ТАУСОҒАРОВА А. Қ.
Таусоғарова, А. Қ. Сөйлеу актілері сот-лингвистикалық сараптаманың зерттеу нысаны ретінде [Мәтін] / А. Қ. Таусоғарова, Л. Ж. Мұсалы , С. Д. Дәрібаев // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 5. - 100-105 б. - Библиогр.: 105 б. ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81'42
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика
Ańdatpa
Мақалада қылмысты іске арандату белгілерін қамтитын сөйлеу актілерінің заңгерлік аспектілері қарастырылады.
Kіlt sózder
сөйлеу актілері, тілдік тактика, тілдік стратегия, сот-лингвистикалық сараптама, тілдік манипуляция
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
БАЙТУОВА А. Н.
Байтуова, А. Н. Сравнительная характеристика согласных фонем č (ч), š (ш), һ (х) в казахском, турецком и узбекском языках [Текст] / А. Н. Байтуова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 5. - С. 64-68. - Библиогр.: с. 67-68. ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
811
Taqyrypty aıdarlar
- Языки
Ańdatpa
В статье дается характеристика согласных фонем č, š, һ в казахском, турецком и узбекском языках.
Kіlt sózder
согласные, ассимилятивная, артикуляторная, рекурсия, система, праязык, говор, казахский, турецкий, узбекский, сравнение, заимствование
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
ПИОНТЕК Б.
СОБЛЮДЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ТРАДИЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ИДЕОЛОГЕМ - НАЗВАНИЙ ПОЛЬСКОГО ГОСУДАРСТВА
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ВОТЯКОВА И. А.
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ВЫРАЖАЮЩИХ ЭСТЕТИЧЕСКУЮ ОЦЕНКУ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, И ИХ ПЕРЕВОД НА ИСПАНСКИЙ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ПЕТРИНА В. С.
СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ФРАЗЕОСЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ "СПОРТ"
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
МУЛДАГАЛИЕВА А. А.
СКОЛЬКО СЛОВ ДОЛЖНО БЫТЬ В ЛЕКСИЧЕСКОМ ЗАПАСЕ СТУДЕНТА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА?
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
КАКИШЕВА Г. Ж.
СЕМАНТИЗАЦИЯ ИДИОМАТИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ЛИ В. С.
СОБЫТИЙНОЕ ПРОСТРАНСТВО КАК КАТЕГОРИЯ СМЫСЛОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ТАУСОҒАРОВА А. Қ.
СӨЙЛЕУ АКТІЛЕРІ СОТ-ЛИНГВИСТИКАЛЫҚ САРАПТАМАНЫҢ ЗЕРТТЕУ НЫСАНЫ РЕТІНДЕ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
БАЙТУОВА А. Н.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ Č (Ч), Š (Ш), Һ (Х) В КАЗАХСКОМ, ТУРЕЦКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos