О басталады
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Nátejeler:
411-420 ız 709
кітап
БЕРЛИН САМУИЛ АБРАМОВИЧ
Обучение английской интонации [Текст] / С. А. Берлин А. С. Вейхман ... – Москва : Высшая школа, 1973. - 116, [2] с.– (Библиотека преподавателя. . – Библиография: с. 109-117 . – 26000 экз. : 2 тг.
ÁOJ:
811.111'342
Sórmelіk múqam:
Л 2025/6390
Taqyrypty aıdarlar
- Фонетика английского языка
Kіlt sózder
интонации английского языка, английский язык, обучение английской интонации
кітап
ГРУШНИКОВ ПАВЕЛ АЛЕКСЕЕВИЧ
Орфографический словарик [Текст] : пособие для учащихся начальных классов / П. А. Грушников ; [редактор О. Г. Шикина]. – Издание 10-е .. – Москва : Просвещение, 1975. - 80 с. . . – 1600 экз. : 30 тг.
ÁOJ:
811.161.1'35(038)
Sórmelіk múqam:
Л 2008/7934
Taqyrypty aıdarlar
- Орфографический словарь русского языка
Ańdatpa
По орфографическому словарю можно узнать, как правильно писать слова, которые нельзя или трудно проверить правилами
Kіlt sózder
орфографический словарь, словарь русского языка, русский язык, ударение, правила правописания, перенос слов
кітап
КАНСИ, ХЕЛЬГА
Общаемся на английском : легко и непринужденно [Текст] / Канси, Хельга ... – М. : Омега-Л, 2008. - 128 с.– (TASCHEN GUIDE. Просто! Практично!. . . – [Б. т.] – 5-370-00055-7 (рус.), 978-5-370-00055-3 (рус.), 3-448-07828-Х (нем.) : 579 тг.
ÁOJ:
811.111
Sórmelіk múqam:
Г 2008/100
Taqyrypty aıdarlar
- Английский язык
Ańdatpa
Книга будет полезна и станет незаменимым помощником не только тем, кто только осваивает азы английского языка, но и тем, кто им владеет
Kіlt sózder
английский язык, разговорный английский язык, руководство по английскому, наглядное пособие
кітап
Русский язык в странах СНГ: проблемы и перспективы [Текст] : Материалы международной научно-практической конференции, посвященной Дню независимости Казахстана / ... – Костанай : [б. и.], 2012. - 224 с. . – Библиогр. в конце ст. . – 100 экз. – 978-601-7261-85-6 : 1028 тг.
ÁOJ:
811.161.1(47+57):005.745(100)
Sórmelіk múqam:
Л 2013/40560
Taqyrypty aıdarlar
- Материалы международной конференции по вопросам русского языка в странах СНГ
Ańdatpa
В сборник включены материалы докладов участников научно-практической конференции, организованной в рамках мероприятий по реализации ведомственной целевой программы "Русский язык" на 2012-2015 гг. и посвященной Дню независимости Казахстана
Kіlt sózder
научно-практические конференции, русский язык в странах СНГ, преподавание русского языка, языки межнационального общения
Qazaqstandуq
кітап
An Autumn tale = Осенняя сказка [Текст] / ; [adapted with Notes and Vocabulary by N. Baranova ; Notes and Vocabulary translated by V. Korotky ; Edited by R. Dixson]... – Moscow : Progress Publishers, 1965. - 157, [1] с.– (Russian readers for beginners. - Текст на русском языке . . – [б. т.] : 2 tg.
ÁOJ:
811.161.1(075)
Sórmelіk múqam:
Л 2025/6557
Taqyrypty aıdarlar
- Russian language course
Ańdatpa
This book is intended as reading material for English-speaking students who have worked through an elementary course of Russian. The texts give valuable material for reading and developing oral speech habits: they are interesting, simple in form and writ-ten in a lively language, rich in figures of speech and yet not difficult to understand
Kіlt sózder
elementary course , Russian language, development of oral speech
мерзімді басылым(газеттер)
МИШКУРОВ, Э. Н.
Мишкуров, Э. Н., О "герменевтическом повороте" в современной теории и методологии перевода (часть I) : Теория, методология и дидактика перевода / Мишкуров, Э. Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. - С. 69-91. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
В данной статье обобщается опыт изучения отдельных герменевтических аспектов перевода в отечественной и зарубежной литературе.
Kіlt sózder
интерпретация, герменевтика, переводимость, непереводимость, языковое гостеприимство, предпонимание, переводческие практики
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
ИСМАИЛОВА, Г. К.
Исмаилова, Г. К., Отражение гендерных отношений на лексико-фразеологическом уровне / Исмаилова, Г. К. Адилова, Ж. К. // Л. Н. Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық Университеті Хабаршысы = Вестник Евразийский Национальный Университет им. Л. Н. Гумилева. - 2013. - № 3 (94). - С. 101-104. - Библиогр.: с. ISSN
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание
Ańdatpa
В статье говорится о том, что гендерные отношения могут выражаться разными языковыми системами, средствами, способами, в том числе во фразеологии и в паремии русского языка.
Kіlt sózder
гендер, гендерные отношения, фразеология, паремия
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
ТЛЕГЕНОВА, Г. А.
Тлегенова, Г. А., Общие темпоральные характеристики синхронного перевода / Тлегенова, Г. А. // Қ. Я. Ясауи атындағы Халықаралық қазақ-түрік университетінің Хабаршысы: қоғамдық ғылымдар сериясы. - 2013. - № 2 (83). - С. 90-97. - Библиогр.: с. ISSN 2306-7365.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание
Ańdatpa
В статье рассматриваются общие характеристики синхронного перевода, проблемы синтаксиса касательно синхронного перевода.
Kіlt sózder
переводчик, топонимы, ономастика, концепт, концептосфера, стереотипы, этносы
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
ПАРИНА, И. С.
Парина, И. С., Описание фразеологизмов в двуязычном словаре как переводческая проблема : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Парина, И. С. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 51-58. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
Статья посвящена проблемам, связанным с переводом фразеологизмов во фразеографии.
Kіlt sózder
фразеология, лексикография, перевод
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
Станкович, Селена, О семантическом значении предлога pour и о способах его перевода на сербский язык в романе "Французское завещание" Андрея Макина : Лингвистические и культурологические аспекты перевода / Станкович, Селена // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 3. - С. 59-73. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
Целью данной работы является анализ семантических значений предлога pour, рассматривание возможных способов его перевода на сербский язык, изучение падежных отношений, которые этим предлогом выражаются.
Kіlt sózder
предлог pour, сербский язык, французский язык, семантическое значение, переводной эквивалент, предлог, предложное сочетание, предложно-падежное словосочетание
0/0 Bos
БЕРЛИН САМУИЛ АБРАМОВИЧ
ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОЙ ИНТОНАЦИИ (1973)
кітап
1/1 Bos
ГРУШНИКОВ ПАВЕЛ АЛЕКСЕЕВИЧ
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРИК (1975)
кітап
1/1 Bos
КАНСИ, ХЕЛЬГА
ОБЩАЕМСЯ НА АНГЛИЙСКОМ : ЛЕГКО И НЕПРИНУЖДЕННО (2008)
кітап
1/1 Bos
РУССКИЙ ЯЗЫК В СТРАНАХ СНГ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ (2012)
кітап
1/1 Bos
AN AUTUMN TALE (1965)
кітап
1/1 Bos
МИШКУРОВ, Э. Н.
О "ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ ПОВОРОТЕ" В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ И МЕТОДОЛОГИИ ПЕРЕВОДА (ЧАСТЬ I)
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
СТАНКОВИЧ, СЕЛЕНА
О СЕМАНТИЧЕСКОМ ЗНАЧЕНИИ ПРЕДЛОГА POUR И О СПОСОБАХ ЕГО ПЕРЕВОДА НА СЕРБСКИЙ ЯЗЫК В РОМАНЕ "ФРАНЦУЗСКОЕ ЗАВЕЩАНИЕ" АНДРЕЯ МАКИНА
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos