Э басталады
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Nátejeler:
101-110 ız 146
кітап
Этикет [Text] : (на испанском языке) / ; составитель Н. А. Филатова ... – Москва : Издательство института международных отношений, 1963. - 72, [3] p. - Заглавие на обложке : Reglas de urbanidad . . – 16000 p. : 2 tg.
ÁOJ:
81'243(460)
Sórmelіk múqam:
Л 2025/6553
Taqyrypty aıdarlar
- formación en lengua española
Ańdatpa
El libro está dedicado a describir las reglas de conducta en sociedad en los países de América Latina y con la lengua ceremonial española
Kіlt sózder
folleto educativo, reglas de conducta, Español, Etiqueta empresarial , Tradiciones culturales
кітап
УАЙТУИК, ДЖЕЙН
Элементарный персидский : 100 слов [Текст] : учеб. пособие : персидский выпуск А. Рафайи / Уайтуик, Джейн ... – М. : Астрель : АСТ, 2008. - 80 с., ил.; . . – 978-5-17-040737-8 (АСТ)( в пер.), 978-5-271-14286-4 (Астрель), 1-903103-09-6 (англ.)
ÁOJ:
811.222.1(075)
Sórmelіk múqam:
У 2008/1072
Taqyrypty aıdarlar
- Персидский язык
Ańdatpa
Настоящее издание представляет собой перевод на русский язык книги издательства "The 100 Word Exercise Book Persian" Учебное пособие для начинающих поможет освоить чтение, произношение и основы персидского письма в кратчайшие сроки. Рассчитано на любой возраст.
Kіlt sózder
персидский алфавит, персидское произношение, персидский язык, персидское письмо, письменность персидского языка
кітап
Этимологический словарь славянских языков [Текст] : Праславянский лексический фонд, В. А. Меркулова , О. Н. Трубачев , Ж. Ж. Варбот , Л. А. Гиндич ; О.Н. Трубачев [и др.] ; Академия наук СССР, Институт русского языка ; под редакцией О.Н. Трубачева .- Москва : Наука , 1977.– 6550 экз. . (в пер.) - Авторы указаны на обороте титульного листа . Выпуск 4 . (čabeniti-děl'a)– 235 с. (в пер.) : 9 тг.
ÁOJ:
811.16'374.4
Sórmelіk múqam:
Л 2025/6680
Taqyrypty aıdarlar
- Этимологический словарь славянских языков
Kіlt sózder
этимологический словарь , этимологический словарь славянских языков, праславянская лексика
кітап
Эсперанто-русский словарь = Esperanta-rusa vortaro [Текст] : около 26000 слов / ; специальный научный редактор В. П. Григорьев ; редакция романских языков Е. А. Бокарев ; редактор И. П. Лалаев. – Издание второе, стереотипное с приложением краткого грамматического очерка эсперанто .. – Москва : Русский язык, 1982. - 488 с. . . – 100000 экз. (в пер.) : 1 тг.
ÁOJ:
811.922
Sórmelіk múqam:
Г 2025/554
Taqyrypty aıdarlar
- Словарь эсперанто-русский
Ańdatpa
Словарь содержит около 26 тыс. слов языка эсперанто (международный искусственный язык)с переводом их на русский язык
Kіlt sózder
эсперанто, международный искусственный язык, термины на эсперанто, термины на эсперанто , художественная лексика на эсперанто, искусственный язык
мерзімді басылым(Журналы)
ГРУЗДЕВ Д. Ю.
Груздев, Д. Ю. Электронный корпус текстов как инструмент переводчика [Текст] : Методология перевода / Д. Ю. Груздев // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 23-35. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
В настоящей статье рассматриваются возможные способы использования тематических электронных корпусов текстов при выполнении письменного перевода на неродной язык.
Kіlt sózder
корпус текстов, корпус-менеджер, программ-конкордансер, конкорданс, коллокации, перевод на неродной язык
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
ТУРБЕКОВА С. А.
Турбекова, С. А. Эквивалентность при переводе художественного текста [Текст] / С. А. Турбекова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 1. - С. 244-248. - Библиогр.: с. 248 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81'25
Taqyrypty aıdarlar
- Теория перевода
Ańdatpa
В статье рассматривается слово в художественном тексте и в межъязыковой коммуникации.
Kіlt sózder
семантическая эквивалентность, межъязыковая коммуникация, переводческая компетенция
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
РАҚЫМБЕРДІ Ш.
Рақымберді, Ш. Этностереотиптердің лингвистикалық аспектісі [Мәтін] / Ш. Рақымберді // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 1. - 426-431 б. - Библиогр.: 430-431 б ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание и языки. Лингвистика
Ańdatpa
Мақалада әлеуметтік стереотип және оның бір түрі ретінде қарастырылатын этникалық стереотиптердің ғылыми түсініктеріне қысқаша шолу жасалып, тілдік сипаттары лингвистикалық аспектіде қарастырылады.
Kіlt sózder
этникалық ақпарат, этностереотиптер, қарапайым сана, жағымды, жағымсыз коннотациялар, стереотиптердің лингвистикалық аспектілері
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
КАРАГОЙШИЕВА Д. А.
Карагойшиева, Д. А. Экспериментально-фонетическое исследование тонального акцента в спонтанной речи казахского языка [Текст] / Д. А. Карагойшиева, С. Б. Бектемирова , Искакова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы= Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2014. - № 6(152). - С. 161-166. - Библиогр.: с. 165-166 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
8
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание
Ańdatpa
В статье рассматривается тональный акцент спонтанных высказываний на казахском языке
Kіlt sózder
тональный акцент, интонация, компьютерные программы, высказывание, фонетический анализ
Qazaqstandуq
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
АЙТБАЕВА Б. М.
Айтбаева, Б. М. Эпикалық шығармалардағы ассонанс пен аллитерацияның рөлі [Мәтін] / Б. М. Айтбаева // Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің Хабаршысы. Жаратылыстану және техникалық ғылымдар сериясы = Вестник Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева. Серия естественно-технических наук. - 2015. - №1 (104). - І бөлім. - 14-19 б. - Библиогр.: 19 б. ISSN 1028-9364.
ÁOJ:
8
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
ТИЛИВАЛДИ-ХАМРАЕВ А.
Тиливалди-Хамраев, А. Эстетическая интерференция оригинала и перевода (на примере произведений Абая на английском языке [Текст] / А. Тиливалди-Хамраев // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 3. - С. 297-300. ISSN
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание и языки. Лингвистика
Ańdatpa
Статья посвящена проблемам эстетической интерференции оригинала и перевода, где на примере произведении Абая на русском и английских языках рассматриваются узловые вопросы взаимопроникновения и взаимодополнения разных эстетических систем между собой.
Kіlt sózder
имплицитные качества, эстетическая интерферентность, рифма, способы рифмования, параллелизм
Qazaqstandуq
0/0 Bos
ЭТИКЕТ (1963)
кітап
1/1 Bos
УАЙТУИК, ДЖЕЙН
ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ ПЕРСИДСКИЙ : 100 СЛОВ (2008)
кітап
1/1 Bos
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ (1977)
кітап
1/1 Bos
ЭСПЕРАНТО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (1982)
кітап
2/2 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ТУРБЕКОВА С. А.
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
КАРАГОЙШИЕВА Д. А.
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТОНАЛЬНОГО АКЦЕНТА В СПОНТАННОЙ РЕЧИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ТИЛИВАЛДИ-ХАМРАЕВ А.
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АБАЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos