Э басталады
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Basylym tіlі:Orys
Nátejeler:
61-70 ız 73
![](/FileStore/dataFiles/f8/0d/1567776/content/cover.png?time=1722542855996&key=dcc96a8a56bcd4c8d3168efa31ac3f5f)
кітап
ФАСМЕР МАКС
Этимологический словарь русского языка [Текст] : в 4 томах : около 5500 слов / М. Фасмер ; перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачева . – 4-е изд. , стер. .- Москва : Астрель ; АСТ , 2007.– 3000 экз. . – ISBN 5-17-013347-2, ISBN 5-17-018147-7, ISBN 5-271-06112-4, ISBN 5-271-05484-5 (в пер.) Т. 3 . Муза - Сят– 830, [2] с. (в пер.) : 50 тг.
ÁOJ:
811.161.1'374.4
Sórmelіk múqam:
Л 2018/1469
Taqyrypty aıdarlar
- Этимологический словарь русского языка
Ańdatpa
Первоначально словарь базировался на зарубежных исследованиях русской лексики и в 1950-1958 гг. был опубликован на немецком языке. В 1964-1973 гг. он был переведен на русский язык и дополнен О. Н. Трубачевым
Kіlt sózder
русский словарь, этимологический словарь, лингвистический словарь, этимология, происхождение русских слов, исследование русских слов
![](/FileStore/dataFiles/69/1c/1567778/content/cover.png?time=1722542855996&key=93be2cb8de6e48720a43257b61b5679d)
кітап
ФАСМЕР МАКС
Этимологический словарь русского языка [Текст] : в 4 томах : около 4500 слов / М. Фасмер ; перевод с немецкого О. Н. Трубачева . – 4-е изд. , стер. .- Москва : Астрель ; АСТ , 2007.– Доп. тираж 3000 экз. . – ISBN 5-17-018550-2 (Т. 4), ISBN 5-17-013347-2 (Издательство "АСТ"), ISBN 5-271-05484-5 (Издательство "Астрель"), ISBN 5-271-06156-6 (Т. 4) (в пер.) - 1-е издание: 1964-1973; 2-е издание: 1986-1987 (редактор русского текста М. А. Оборина); 3-е издание: 1996 . Указатель: с. 575-852 Т. 4 . Т- Ящур– 860, [4] с. (в пер.) : 50 тг.
ÁOJ:
811.161.1'374.4
Sórmelіk múqam:
Л 2018/1470
Taqyrypty aıdarlar
- Этимологический словарь русского языка
Ańdatpa
Первоначально словарь базировался на зарубежных исследованиях русской лексики и в 1950-1958 гг. был опубликован на немецком языке. В 1964-1973 гг. он был переведен на русский язык и дополнен О.Н. Трубачевым. В четвертое издание словаря вошла его статья "Из работы над русским Фасмером", он же является автором Послесловия
Kіlt sózder
лингвистический словарь, русский словарь, этимологический словарь, этимология, происхождение русских слов, исследование русских слов, история русских слов
![](/FileStore/dataFiles/bd/bd/1080040/content/cover.png?time=1722542855997&key=692c041c47ba59d87cf60640e462a95d)
мерзімді басылым(Журналы)
ГРУЗДЕВ Д. Ю.
Груздев, Д. Ю. Электронный корпус текстов как инструмент переводчика [Текст] : Методология перевода / Д. Ю. Груздев // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2011. - № 2. - С. 23-35. ISSN 0201-7385; 2074-6636.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
В настоящей статье рассматриваются возможные способы использования тематических электронных корпусов текстов при выполнении письменного перевода на неродной язык.
Kіlt sózder
корпус текстов, корпус-менеджер, программ-конкордансер, конкорданс, коллокации, перевод на неродной язык
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/ec/89/1544154/content/cover.png?time=1722542855997&key=46f7e835607f4cb35cc9898b99bc4c4b)
мерзімді басылым(Журналы)
ТУРБЕКОВА С. А.
Турбекова, С. А. Эквивалентность при переводе художественного текста [Текст] / С. А. Турбекова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 1. - С. 244-248. - Библиогр.: с. 248 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81'25
Taqyrypty aıdarlar
- Теория перевода
Ańdatpa
В статье рассматривается слово в художественном тексте и в межъязыковой коммуникации.
Kіlt sózder
семантическая эквивалентность, межъязыковая коммуникация, переводческая компетенция
Qazaqstandуq
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/e0/c9/1544858/content/cover.png?time=1722542855997&key=d88293cbfd0aeae92a71a020916c0ffe)
мерзімді басылым(Журналы)
КАРАГОЙШИЕВА Д. А.
Карагойшиева, Д. А. Экспериментально-фонетическое исследование тонального акцента в спонтанной речи казахского языка [Текст] / Д. А. Карагойшиева, С. Б. Бектемирова , Искакова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы= Вестник КазНУ им. Аль-Фараби. Серия филологическая. - 2014. - № 6(152). - С. 161-166. - Библиогр.: с. 165-166 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
8
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание
Ańdatpa
В статье рассматривается тональный акцент спонтанных высказываний на казахском языке
Kіlt sózder
тональный акцент, интонация, компьютерные программы, высказывание, фонетический анализ
Qazaqstandуq
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/d2/d8/1538454/content/cover.png?time=1722542855997&key=593464a2117d96999b2c041cb801e94a)
мерзімді басылым(Журналы)
ТИЛИВАЛДИ-ХАМРАЕВ А.
Тиливалди-Хамраев, А. Эстетическая интерференция оригинала и перевода (на примере произведений Абая на английском языке [Текст] / А. Тиливалди-Хамраев // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2016. - № 3. - С. 297-300. ISSN
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание и языки. Лингвистика
Ańdatpa
Статья посвящена проблемам эстетической интерференции оригинала и перевода, где на примере произведении Абая на русском и английских языках рассматриваются узловые вопросы взаимопроникновения и взаимодополнения разных эстетических систем между собой.
Kіlt sózder
эстетическая интерферентность, рифма, способы рифмования, параллелизм, имплицитные качества
Qazaqstandуq
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/5f/20/1550419/content/cover.png?time=1722542855997&key=3e7394d972e62b662e36046b2e4a18c0)
мерзімді басылым(Журналы)
ДЖАНСЕИТОВА С. С.
Джансеитова, С. С. Экспрессивно-речевые средства музыкального интонирования [Текст] / С. С. Джансеитова, Ж. Т. Исаева // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2015. - № 5. - С. 37-41. - Библиогр.: с. 41 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание и языки. Лингвистика
Ańdatpa
Статья посвящена экспрессивнно-речевым средствам музыкального интонирования.
Kіlt sózder
интонационная палитра композитра, образная модальность, музыкальное интонировая
Qazaqstandуq
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/18/c7/1551302/content/cover.png?time=1722542855997&key=e8db8012199b9118c8c28f0332da9b57)
мерзімді басылым(Журналы)
ГУРБАНОВА И. М.
Гурбанова, И. М. Этнолингвистический анализ некоторых архаизмов в азербайджанских диалектах [Текст] / И. М. Гурбанова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2013. - № 3. - С. 75-79. - Библиогр.: с. 79 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание и языки. Лингвистика
Ańdatpa
В статье проводится этнолингвистический анализ родственных терминов, которые в некоторых говорах являются на данный момент архаизмами
Kіlt sózder
говор, диалекты, этнолингвистический анализ, тюркские языки, азербайджанские диалекты, азербайджанский язык
Qazaqstandуq
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/c9/78/1691200/content/cover.png?time=1722542855998&key=a48385de80a0424f54a6ad8883008a95)
мерзімді басылым(Журналы)
ШАЯХМЕТОВА А. К.
Шаяхметова , А. К. Этюды о детском двуязычии [Текст] / А. К. Шаяхметова // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2001. - № 16 (50). - С. 144-148. - Библиогр.: с. 148 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика
Ańdatpa
В статье рассматривается вопрос о детском двуязычии, исследуется влияния билингвизма на развитие личности детей, а также психолингвистический анализ усвоения глагольных форм детьми дошкольного возраста
Kіlt sózder
лингвистика, билингвизм, детское двуязычие , психолингвистика, детская речь , ассоциативные связи , синтаксис речи
Qazaqstandуq
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/64/94/1691447/content/cover.png?time=1722542855998&key=db0fc8752d86daa21c8c3c7421e43d5a)
мерзімді басылым(Журналы)
ЮРЬЕВ А. Н.
Юрьев , А. Н. Этнокультурный потенциал разговорных и просторечных глаголов, мотивированных существительным "совесть" [Текст] / А. Н. Юрьев // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2001. - № 16 (50). - С. 118-123. - Библиогр.: с. 123 ISSN 1563-0223.
ÁOJ:
81:316.7
Taqyrypty aıdarlar
- лингвокультурология
Ańdatpa
В статье речь идет о том, как в русском языке отражаются особенности русской национальной личности, делается акцент на разговорные и просторечные глаголы
Kіlt sózder
лингвистика, лингвокультурология , русский язык , просторечные глаголы , совесть , русская национальная личность
Qazaqstandуq
0/0 Bos
ФАСМЕР МАКС
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА (2007)
кітап
2/2 Bos
ФАСМЕР МАКС
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА (2007)
кітап
2/2 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ТУРБЕКОВА С. А.
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
КАРАГОЙШИЕВА Д. А.
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТОНАЛЬНОГО АКЦЕНТА В СПОНТАННОЙ РЕЧИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ТИЛИВАЛДИ-ХАМРАЕВ А.
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АБАЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ДЖАНСЕИТОВА С. С.
ЭКСПРЕССИВНО-РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА МУЗЫКАЛЬНОГО ИНТОНИРОВАНИЯ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ГУРБАНОВА И. М.
ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕКОТОРЫХ АРХАИЗМОВ В АЗЕРБАЙДЖАНСКИХ ДИАЛЕКТАХ
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos
ЮРЬЕВ А. Н.
ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ РАЗГОВОРНЫХ И ПРОСТОРЕЧНЫХ ГЛАГОЛОВ, МОТИВИРОВАННЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ "СОВЕСТЬ"
мерзімді басылым(Журналы)
0/0 Bos