Elektrondy katalog
П басталады
Basylymdy shyǵarǵan memleket:Ózbekstan
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Basylym tіlі:Orys
Nátejeler:
1-4 ız 4
QR UAK-nyń qyzmetterіn paıdalaný úshіn
tіrkelýQurmettі paıdalanýshy!
Avtorızatsııadan keıіn jeke kabınetіńіzde elektrondyq poshtańyzdyń durys toltyrylǵanyn tekserіńіz.
П басталады
Basylymdy shyǵarǵan memleket:Ózbekstan
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Basylym tіlі:Orys
Nátejeler:
1-4 ız 4
кітап
Проблемы изучения русского языка в Узбекистане / ; Академия наук Узбекской ССР, Институт языка и литературы им. А. С. Пушкина... – Ташкент : Фан, 1982. - 198, [2] с. . – Библиогр. в сносках . – 1 000 экз. – не указан (в пер.) : 28 тг.
ÁOJ:
811.161.1(575.1)
Sórmelіk múqam:
Л 2012/35972
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
Рассматриваются вопросы взаимовлияния и взаимообогащения русского и узбекского языков в процессе их взаимодействия и развития двуязычия
Kіlt sózder
русский язык в Узбекистане, узбекско-русское двуязычие, сравнительная типология русского и узбекского языков, двуязычная лексикография
кітапша
УМАРОВ Э. А.
Пособие по письменности орхонских памятников [Текст] / Э. А. Умаров ; [отв. ред. З. Холмонова]. – изд. перераб., доп. .. – Ташкент : Фан, 2013. - 40 с. . – Библиогр.: с. 38-39 . – 100 экз. – 978-9943-19-149-5 : 20 тг.
ÁOJ:
81:003.335
Sórmelіk múqam:
Л 2017/4250
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
В брошюре на основе данных тюркологии в новой интерпретации транслитерируются слова из Орхонских памятников
Kіlt sózder
Орхонские памятники, памятники письменности, рунический алфавит, древнетюркский рунический алфавит
кітапша
НАСЫРОВ ДОСЖАН
Проблемы двуязычия и многоязычия в Каракалпакии [Текст] / Д. С. Насыров К. М. Кощанов ... – Нукус : Билим, 1990. - 51, [1] c. - Шора Сарыбаев қоры.- Автордың қолтаңбасымен . – Библиогр. в подстроч. примеч. . – 5000 экз. – ISBN 5-8272-0769-1 : 0 тг.
ÁOJ:
811.512.121
Sórmelіk múqam:
Л 2023/5636
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
Работа посвящена актуальным проблемам развития лексики каракалпакского языка, каракалпакско-русского и русско-каракалпакского двуязычная, основным типам двуязычия и многоязычия в Каракалпакии
Kіlt sózder
лексика каракалпакского языка, двуязычия, междиалектные контакты, русско-каракалпакское двуязычие, население Южного Приаралья
кітапша
ПОЛИВАНОВ Е. Д.
Проекты латинизации турецких письменностей СССР [Текст] : К Туркологическому с'езду ІІ 1926 / Е. Д. Поливанов ... – Ташкент : издание УЗГИЗА, 1926. - 22 с. - Шора Сарыбаев қоры . . – 1500 экз. : 0 тг.
ÁOJ:
003.344:811.512.1(47+57)
Sórmelіk múqam:
Л 2023/6051
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
На все реформы письменностей у народов СССР - реформы датируемые революцией - начиная с русской орфографической реформы, следует смотреть, как на процессы революционного происхождения и характера
Kіlt sózder
проекты латинского алфавита, проект латинского шрифта, азербайджанский латинский алфавит, якутский алфавит, узбекская письменность, латинский алфавит
ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В УЗБЕКИСТАНЕ (1982)
кітап
1/1 Bos
УМАРОВ Э. А.
ПОСОБИЕ ПО ПИСЬМЕННОСТИ ОРХОНСКИХ ПАМЯТНИКОВ (2013)
кітапша
1/1 Bos
НАСЫРОВ ДОСЖАН
ПРОБЛЕМЫ ДВУЯЗЫЧИЯ И МНОГОЯЗЫЧИЯ В КАРАКАЛПАКИИ (1990)
кітапша
1/1 Bos
ПОЛИВАНОВ Е. Д.
ПРОЕКТЫ ЛАТИНИЗАЦИИ ТУРЕЦКИХ ПИСЬМЕННОСТЕЙ СССР (1926)
кітапша
1/1 Bos