Basylymdy shyǵarǵan memleket:Túrikmenstan
Basylym tіlі:Túrikmen
Nátejeler:
31-40 ız 40
кітап
ZAMANŞARY MAHMYT
Ýagşyzadalaryň bahary [Text] / M. Zamanşary ; Türkmenistanyň milli medeniýet "Miras" merkezi ; Türkmenbaşy adyndaky Türkmenistan milli golýazmalar Instituty ; arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan K. Janbekow ; [jogapkär redaktorlar: W. M. Hramow, A. R. Bekiýew, A. A. Aşyrow ; redaktor A. Durdyýewa] .- Aşgabat : Miras , 2004.– 20000 sany . (gapagy) - Мәтін түрікмен тілінде . 3-jilt .– 335 s. (gapagy) : 0 tg.
ÁOJ:
821.512.164-84
Sórmelіk múqam:
Л 2024/4482
Taqyrypty aıdarlar
- Türkmen edebiýaty
Ańdatpa
Bu XI-XVIII asyrlarda ýaşap geçen “Türkmenleriň beýik alymy Mahmyt Zamakhşariniň“ Goodagşylygyň bahary ”diýlip atlandyrylýan köp tomly eseri. Düşünjelerden, maslahatlardan, nakyllardan we nakyllardan ybarat bu eser ruhy dünýämizi has owadan we ýagtylandyrmaga hyzmat eder. Kitap Stambulda saklanýan golýazma esasynda türkmen diline terjime edildi
Kіlt sózder
Türkmenistanyň milli mirasy, Türkmen alymy Mahmyt Zamakhşariniň işi, Mahmyt Zamakhşariniň beýany, Mahmyt Zamakhşari nakyllary
кітап
ZAMANŞARY MAHMYT
Ýagşyzadalaryň bahary [Text] / M. Zamanşary ; Türkmenistanyň milli medeniýet "Miras" merkezi ; Türkmenbaşy adyndaky Türkmenistan milli golýazmalar Instituty ; arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan K. Janbekow ; [jogapkär redaktorlar: W. M. Hramow, A. A. Aşyrow ; redaktor R. Geldiýew] .- Aşgabat : Miras , 2004.– 20000 sany . (gapagy) - Мәтін түрікмен тілінде . 5-jilt .– 311 s. (gapagy) : 0 tg.
ÁOJ:
821.512.164-84
Sórmelіk múqam:
Л 2024/4484
Taqyrypty aıdarlar
- Türkmen edebiýaty
Ańdatpa
Bu XI-XVIII asyrlarda ýaşap geçen “Türkmenleriň beýik alymy Mahmyt Zamakhşariniň“ Goodagşylygyň bahary ”diýlip atlandyrylýan köp tomly eseri. Düşünjelerden, maslahatlardan, nakyllardan we nakyllardan ybarat bu eser ruhy dünýämizi has owadan we ýagtylandyrmaga hyzmat eder. Kitap Stambulda saklanýan golýazma esasynda türkmen diline terjime edildi
Kіlt sózder
Türkmenistanyň milli mirasy, Türkmen alymy Mahmyt Zamakhşariniň işi, Mahmyt Zamakhşariniň beýany, Mahmyt Zamakhşari nakyllary
кітап
ZAMANŞARY MAHMYT
Ýagşyzadalaryň bahary [Text] / M. Zamanşary ; Türkmenistanyň milli medeniýet "Miras" merkezi ; Türkmenbaşy adyndaky Türkmenistan milli golýazmalar Instituty ; arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan K. Janbekow ; [jogapkär redaktorlar: W. M. Hramow, A. R. Bekiýew, A. A. Aşyrow ; redaktor G. Guzuçyýewa] .- Aşgabat : Miras , 2004.– 20000 sany . (gapagy) - Мәтін түрікмен тілінде . 2-jilt .– 319 s. (gapagy) : 0 tg.
ÁOJ:
821.512.164-84
Sórmelіk múqam:
Л 2024/4481
Taqyrypty aıdarlar
- Türkmen edebiýaty
Ańdatpa
Bu XI-XVIII asyrlarda ýaşap geçen “Türkmenleriň beýik alymy Mahmyt Zamakhşariniň“ Goodagşylygyň bahary ”diýlip atlandyrylýan köp tomly eseri. Düşünjelerden, maslahatlardan, nakyllardan we nakyllardan ybarat bu eser ruhy dünýämizi has owadan we ýagtylandyrmaga hyzmat eder. Kitap Stambulda saklanýan golýazma esasynda türkmen diline terjime edildi
Kіlt sózder
Türkmenistanyň milli mirasy, Türkmen alymy Mahmyt Zamakhşariniň işi, Mahmyt Zamakhşariniň beýany, Mahmyt Zamakhşari nakyllary
кітап
ZAMANŞARY MAHMYT
Ýagşyzadalaryň bahary [Text] / M. Zamanşary ; Türkmenistanyň milli medeniýet "Miras" merkezi ; Türkmenbaşy adyndaky Türkmenistan milli golýazmalar Instituty ; arap dilinden terjime eden we çapa taýýarlan R. Ilmämmedow ; [jogapkär redaktorlar: W. M. Hramow, A. R. Bekiýew, A. A. Aşyrow ; redaktor S. Geldiýewa] .- Aşgabat : Miras , 2004.– 20000 sany . (gapagy) - Мәтін түрікмен тілінде . 1-jilt .– 343 s. (gapagy) : 0 tg.
ÁOJ:
821.512.164-84
Sórmelіk múqam:
Л 2024/4480
Taqyrypty aıdarlar
- Türkmen edebiýaty
Ańdatpa
Bu XI-XVIII asyrlarda ýaşap geçen “Türkmenleriň beýik alymy Mahmyt Zamakhşariniň“ Goodagşylygyň bahary ”diýlip atlandyrylýan köp tomly eseri. Düşünjelerden, maslahatlardan, nakyllardan we nakyllardan ybarat bu eser ruhy dünýämizi has owadan we ýagtylandyrmaga hyzmat eder. Kitap Stambulda saklanýan golýazma esasynda türkmen diline terjime edildi
Kіlt sózder
Türkmenistanyň milli mirasy, Türkmen alymy Mahmyt Zamakhşariniň işi, Mahmyt Zamakhşariniň beýany, Mahmyt Zamakhşari nakyllary
кітап
ÇANGLIÝEW GÜÝÇMYRAT
Pars diliniň gepleşik kadalary [Text] / G. Çangliýew ; [redaktor D. Orazsähedow]... – Aşgabat : "Ylym" neşirýaty, 2021. - 63 s. - Текст на туркменском языке . . – 100 göç.
ÁOJ:
81'374
Taqyrypty aıdarlar
- Leksikografiýa
Ańdatpa
Pars dilindäki gepleşik kadalaryny, mysallary we türkmen diline terjimeleri öz içine alýar
Kіlt sózder
pars elipbiýi, türkmen dili, pars dili, pars sözleri, pars söz düzümi
кітап
ÇANGLIÝEW GÜÝÇMYRAT
Pars diliniň gepleşik kadalary [Text] / G. Çangliýew ; Türkmenistanyň ylymlar akademiýasy magtymguly adyndaky dil, edebiýat we milli golýazmalar Instituty ; [redaktorlar: D. Orazsähedow, A. Kulyýew] .- Aşgabat : "Ylym" neşirýaty , 2023.– 100 göç. . - Текст на туркменском, персидском языках . Bibliogr.: s. 81 2-kitap .– 84 s.
ÁOJ:
81'374
Taqyrypty aıdarlar
- Leksikografiýa
Ańdatpa
Kitabyň ikinji bölümi "Tähranlylaryň syrly diliniň sözlügi" diýlip atlandyrylýar, bu kitap pars diliniň başlangyç döwürlerinden geçip, gepleşik dilinde erkin we dürs geplemeklige höwes bildirýänler üçin gollanma hökmünde hyzmat edip biler
Kіlt sózder
pars dili, türkmen dili, pars sözleri, pars söz düzümi
изоматериал
Памятники Туркменистана = Monuments of Turkmenistan = Türkmenistanyň ýadygärlikleri [Graphic] : Памятники Туркменистана в Списке всемирного наследия ЮНЕСКО / ... – [Б. м.] : [б. и.], [19--?]. - 1 папка (36 отд. л.) - Подписи к ил. парал. рус., туркмен., англ. . . – [б. т.] : 200 тг.
ÁOJ:
72(575.4)(089.7)
Sórmelіk múqam:
Г 2004/2032
Taqyrypty aıdarlar
- Архитектура Туркменистана. Открытки
Kіlt sózder
фотографии памятников Туркменистана, памятники Туркменистана, архитектурные памятники Туркменистана
кітапша
Gadymy Merw = Ancient Merv = Древний Мерв [Text] / ; Döwlet Derejesindäki Hyzmatdaş... – Turkmenistan, Mary : STE "Marysyyahat", [20??]. - [14] s., ill.; . . – [tiražniň] : 3 тг.
ÁOJ:
94(575.4)(036)
Sórmelіk múqam:
Л 2021/507
Taqyrypty aıdarlar
- Turkmenistan taryhy. Ýol görkezijiler
Ańdatpa
Berylan arheologiky zapowednikniň taryhy, näçe ýakylan spisokyna ÝUNESKO − Gadymy Merw
Kіlt sózder
Gadymy Merw taryhy, ýol görkezijiler, краеведение Древнего Мерва, the History of Ancient Merv, путеводители
кітапша
Arkadag pähiminden dörän seýilgäh = The Park Created by the Wisdom of Arkadag = Парк, созданный мудрым решением Аркадага [Text] / ... – Aşgabat : Türkmen döwlet neşirýat gullugy, 2024. - 61 s., ill.; - Türkmen, rus, iňlis dillerinde tekst . . – 350 göçürmek : 0 тг.
ÁOJ:
726.825.1/.4(575.4)
Sórmelіk múqam:
Л 2024/5200
Taqyrypty aıdarlar
- Açyk howadaky ýadygärlikler. Türkmenistan
Ańdatpa
"Makhtumkuli Fragi" medeni we seýilgäh toplumyna dünýäniň dostlukly ýurtlaryndan 24 meşhur ýazyjynyň we şahyryň heýkelleri oturdyldy
Kіlt sózder
Türkmenistanyň medeniýeti, "Makhtumkuli Fragi" seýilgähi, Türkmenistanyň ýadygärlikleri, Türkmenistanyň gözel ýerleri, достопримечательности Туркменистана, monuments
кітапша
ÇANGLIÝEW GÜÝÇMYRAT
Ilkinji öwrenen 1000 sözüm [Text] / G. Çangliýew T. Çangliýewa ; Türkmenistanyň Ylymlar Akademiýasy Magtymguly Adyndaky Dil, Edebiýat we Milli Golýazmalar Instituty ; [redaktor D. Orazsähedow]... – Aşgabat : "Ylym" neşirýaty, 2024. - 42 s. - Текст на туркменском, персидском языках . . – 100 göç.
ÁOJ:
81'374.822=222.1=512.164
Taqyrypty aıdarlar
- Pars-Türkmen sözlügi
Ańdatpa
Atly bu gollanma, pars elipbiýini doly özleşdireninden soňra, täze sözleri ýat tutmak arkaly öz sözlük goruny baýlaşdyrmaklyga höwes bildirýänler üçin kiçeňräk gollanma hökmünde hyzmat edip biler
Kіlt sózder
pars elipbiýi, türkmen diliniň düşündirişli sözlügi, türkmen dili, pars dili
кітап
1/1 Bos
кітап
1/1 Bos
кітап
1/1 Bos
кітап
1/1 Bos
ÇANGLIÝEW GÜÝÇMYRAT
PARS DILINIŇ GEPLEŞIK KADALARY (2021)
кітап
0/0 Bos
ÇANGLIÝEW GÜÝÇMYRAT
PARS DILINIŇ GEPLEŞIK KADALARY (2023)
кітап
0/0 Bos
ПАМЯТНИКИ ТУРКМЕНИСТАНА ([19--?])
изоматериал
1/1 Bos
GADYMY MERW ([20??])
кітапша
1/1 Bos
ARKADAG PÄHIMINDEN DÖRÄN SEÝILGÄH (2024)
кітапша
1/1 Bos
кітапша
0/0 Bos