Taqyryptama:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Katalog:Maqalalar
Nátejeler:
691-700 ız 1704
![](/FileStore/dataFiles/96/de/1068672/content/cover.png?time=1739893989695&key=8b991b8db568fdfb8423a60868617273)
мерзімді басылым(газеттер)
МИШКУРОВ, Э.
Мишкуров, Э., Язык, "языковые игры" и перевод в современном лингвофилософском и лингвокультурологическом осмыслении. : Общая теория перевода / Мишкуров, Э. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 5-15. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика. Языкознание
Ańdatpa
В статье рассматривается концепция переводческого процесса как многоуровневой "языковой игры", трактуемой в духе лингвофилософских воззрений позднего Л. Витгенштейна.
Kіlt sózder
язык, речевая деятельность, языковые игры, переводческий процесс
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/df/cb/1068673/content/cover.png?time=1739893989696&key=29fb1bb002fa89a65eabd2963db11474)
мерзімді басылым(газеттер)
МЭНЯО, ВАН
Мэняо, Ван, Направление китайского перевода с точки зрения развития китайской теории перевода : Общая теория перевода / Мэняо, Ван // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 16-22. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика. Языкознание
Ańdatpa
В статье рассматривается влияние основных традиционных теоретических концепций в истории китайского перевода.
Kіlt sózder
история перевода, перевод в Китае, теория перевода в Китае
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/c4/ae/1068678/content/cover.png?time=1739893989705&key=c2c219a1aa99e2976eb1635988c6e771)
мерзімді басылым(газеттер)
ГОЛУБЕВА-МОНАТКИНА, Н.И.
Голубева-Монаткина, Н.И., Русский переводчик французских президентов : История перевода и переводческих учений / Голубева-Монаткина, Н.И. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 23-30. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика. Языкознание
Ańdatpa
В статье дается общий обзор переводческой деятельности видного представителя первой "волны" русской эмиграции во Франции князя К.Я. Андроникова.
Kіlt sózder
история переводческой деятельности, русская эмиграция, переводчик
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/97/ea/1068683/content/cover.png?time=1739893989706&key=2bb7912f23a88cc474aea8c80035ec11)
мерзімді басылым(газеттер)
СУХАНОВА Т. А.
Суханова, Т. А. "Проектная работа как эффективный метод обучения иностранному (английскому) языку в старших классах", способствующий развитию одаренности / Т. А. Суханова // Шетел тілін окыту әдістемесі=Методика обучения иностранному языку. - 2013. - № 1. - С. 28-38. ISSN
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание. Лингвистика
Ańdatpa
Основной целью данной работы является обобщение основных методологических и теоретических подходов к исследованию применения метода проектов, рассматриваемых в отечественной и зарубежной методике преподавания иностранных языков
Kіlt sózder
метод проекта, методика обучения иностранному языку, иностранный язык, обучение иностранному языку, методы обучения
Qazaqstandуq
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/12/db/1068827/content/cover.png?time=1739893989709&key=cf26fd4bc58005f1571c56a84694866b)
мерзімді басылым(газеттер)
КИНЖЕБАЕВА, Л. Т.
Кинжебаева, Л. Т., Көптілдік қазіргі тіл білімінің аспектісі ретінде / Кинжебаева, Л. Т. // Ғылым = Наука. - 2012. - № 1. - 64-66 б.. - Библиогр.: с. ISSN
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Тіл білімі
Ańdatpa
Автор мақалада когнитивтік лингвистика ғылымының саласының бірі-көптілділікті және оны дамыту әдісін талдаған.
Kіlt sózder
когнитивтік лингвистика, көптілділікті дамыту, тіл білімінің зерттеу әдістері
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/9e/c0/1069064/content/cover.png?time=1739893989715&key=5ebdaa9078dcba83545213064e775988)
мерзімді басылым(газеттер)
БОРИС, Л.А.
Борис, Л.А., Риторические упражнения в процессе обучения русскому языку / Борис, Л.А. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 5-9. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика. Языкознание
Ańdatpa
В статье дается дидактическое описание риторических упражнений, применяемых в процессе обучения русскому языку как иностранному.
Kіlt sózder
русский язык, риторические упражнения, артикуляция, корректировка грамотности
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/24/12/1069069/content/cover.png?time=1739893989727&key=e513b6e4d647e1f7d907f9fd582d1315)
мерзімді басылым(газеттер)
ГРИБАНОВСКАЯ, Е.С.
Грибановская, Е.С., Концепт "чужого" в переводе / Грибановская, Е.С. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 16-23. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика. Языкознание
Ańdatpa
В статье рассматривается понятие "чужое" с лингвистической и культурологической точки зрения, а также различные подходы при переводе такого рода явлений.
Kіlt sózder
перевод, безэквивалентная лексика, доместификация, форенизация
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/4b/db/1069072/content/cover.png?time=1739893989728&key=3ba721008f96adfb21b9c35d836f87cb)
мерзімді басылым(газеттер)
ЕСАКОВА, М. Н.
Есакова, М. Н., Плеоназм как явление речевой избыточности / Есакова, М. Н. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 24-31. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика. Языкознание
Ańdatpa
В статье рассматривается такое языковое понятие как плеоназм - неоднозначная фигура речи, которая часто расценивается как стилистическая погрешность, но нередко выполняющая важные коммуникативные функции.
Kіlt sózder
речевая избыточность, плеоназм, разговорная речь
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/14/9c/1069076/content/cover.png?time=1739893989729&key=f7eef5fd59f0ab040bf85e35e595bc87)
мерзімді басылым(газеттер)
ЖАРКОВА, О. С.
Жаркова, О. С., Механизмы памяти в устном последовательном переводе / Жаркова, О. С. // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 32-35. - Библиогр.: с. ISSN 0201-7385.
ÁOJ:
81
Taqyrypty aıdarlar
- Лингвистика. Языкознание
Ańdatpa
В данной статье рассматриваются психологические основы деятельности устного переводчика, в частности механизмы памяти.
Kіlt sózder
устный перевод, психология перевода, память
0/0 Bos
![](/FileStore/dataFiles/96/2b/1069081/content/cover.png?time=1739893989739&key=710df929cd7d10b676d748c26fcbf17f)
мерзімді басылым(газеттер)
СЫДЫКОВА, Ч. Т.
Сыдыкова, Ч. Т., Этикетные формулы приветствия в кыргызском и русском языках / Сыдыкова, Ч. Т. // Қазақстанның ғылыми әлемі = Научный мир Казахстана. - 2012. - №5. - С. 19-25. - Библиогр.: с. ISSN 1815-9486.
ÁOJ:
82
Taqyrypty aıdarlar
- Языкознание
Ańdatpa
В данной статье рассматриваются этикетные выражения приветствия в кыргызском и русском языках.
Kіlt sózder
этикет, этикетные выражения, приветствие, речевой этикет кыргызского языка, речевой этикет русского языка
0/0 Bos
МИШКУРОВ, Э.
ЯЗЫК, "ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ" И ПЕРЕВОД В СОВРЕМЕННОМ ЛИНГВОФИЛОСОФСКОМ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ ОСМЫСЛЕНИИ.
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
МЭНЯО, ВАН
НАПРАВЛЕНИЕ КИТАЙСКОГО ПЕРЕВОДА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ РАЗВИТИЯ КИТАЙСКОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
СУХАНОВА Т. А.
"ПРОЕКТНАЯ РАБОТА КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ (АНГЛИЙСКОМУ) ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ", СПОСОБСТВУЮЩИЙ РАЗВИТИЮ ОДАРЕННОСТИ
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos
мерзімді басылым(газеттер)
0/0 Bos