Жылқыбаева, М. С. Қазақ тіліндегі үш қанатты фразеологиялық оралымдар [Мәтін] / М. С. Жылқыбаева // ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. - 2005. - № 6 (87). - 8-10 б. - Библиогр.: 10 б. ISSN 1563-0223.
Гулечко, Т. А. Категория грамматического рода в немецком языке в сравнительно-историческом аспекте [Текст] / Т. А. Гулечко, Г. Н. Кенесбаева // Шығыстың аймақтық хабаршысы. - 2002. - № 3. - С. 126-134. - Библиогр.: с. 134
ISSN 1683-1667.
Уәли, Н. Қазақ өлкесіндегі гидронимдердің тілдік-этномәдени семантикасы [Мәтін] / Н. Уәли // Қазақ тарихы. - 2019. - № 2 (169). - 6-12 б. - Библиогр.: 12 б. ISSN
Малдыбаева , Г. К. Анализ перевода шотландской поэзии на русский и казахский языки (на примере баллады РОберта Бернса "Ячменное зерно") [Текст] / Г. К. Малдыбаева // Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің хабаршысы. Гуманитарлық ғылымдар сериясы. - 2012. - № 5. - С. 291-295. - Библиогр.: с. 295 ISSN 1028-9364.
шотландская поэзия , поэтические переводы, перевод шотландской поэзии на русский язык , перевод шотландской поэзии на казахский язык , русское перевоведение , переводы баллады "Ячменное зерно"