Elektrondy katalog
Т басталады
Basylymdy shyǵarǵan memleket:Qazaqstan
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Taqyryptama:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Basylym tіlі:Orys
Katalog:Kіtaptar
Nátejeler:
31-35 ız 35
QR UAK-nyń qyzmetterіn paıdalaný úshіn
tіrkelýQurmettі paıdalanýshy!
Avtorızatsııadan keıіn jeke kabınetіńіzde elektrondyq poshtańyzdyń durys toltyrylǵanyn tekserіńіz.
Т басталады
Basylymdy shyǵarǵan memleket:Qazaqstan
Janr:Тіл білімі (linguistics)
Taqyryptama:Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
Basylym tіlі:Orys
Katalog:Kіtaptar
Nátejeler:
31-35 ız 35
кітап
ТАХАН СЕРИК ШЕШЕНБАЙУЛЫ
Тексты в социокультурном измерении [Text] / С. Ш. Тахан ... – Астана : Мастер ПО, 2015. - 239 с. . – Библиогр. в конце разделов. - Библиогр.: с. 225-237 . – 100 экз. – 978-601-301-398-5 : 30 тг.
ÁOJ:
80/81
Sórmelіk múqam:
Л 2015/2523
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
Предлагаемый вниманию читательской общественности материал объединяет общий академический подход к интерпретации литературных, публицистических и научных текстов как дискурсивных практик, ориентированных на познание человека в его сложных связях с социумом и культурой
Kіlt sózder
дискурсивные практики, межкультурная коммуникация, достоверность изображаемой диалектики развития событий, типология художественного образа, художественность повествования
Qazaqstandуq
кітап
ДОСКЕНОВА БАНУ БЕЙСЕНҚЫЗЫ
Топономика [Text] : оқу-әдістемелік құрал / Б. Б. Доскенова ; ҚР Білім және Ғылым министрлігі, М. Қозыбаев атын. Солтүстік Қазақстан мем. ун-ті... – Петропавл : [б. ж.], 2013. - 99 б. . – Библиогр.: 84-85 б. . – 30 дана – 978-601-272-552-0 : 30 тг.
ÁOJ:
811.512.122'373.21(072)+911(072)
Sórmelіk múqam:
Л 2015/821
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
Географиялық атаулардың пайда болу тарихын, өзгеруін және жойылуын, мағыналық мазмұнын ашуға, "топонимика" бойынша білімін жетілдіруге мүмкіндік береді
Kіlt sózder
топонимика, географиялық атаулар
Qazaqstandуq
кітап
НАДЖИП Э. Н.
Тюркоязычный памятник XIV-го века "Нахдж ал-Фарадис" и его язык [Текст] / Э. Н. Наджип ; Министерство образования и науки Республики Казахстан ; Международный казахско-турецкий университет им. Х. А. Ясави ; Научно-исследовательский институт Тюркологии ; [отв. ред. Ә. Қайдар]... – Туркестан : Туран, 2012. - 448 с. . – Библиогр.: с. 13-21 . – 300 экз. – 978601243-490-3 : 45 тг.
ÁOJ:
811.512.1'42
Sórmelіk múqam:
Р 2017/213
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
В труде исследуются историко-культурная обстановка в XIII - XIV веках в Золотой Орде и Мамлюкском Египте; характеристика языка литературных памятников и исторических словарей, созданных в этот период на упомянутых территориях
Kіlt sózder
история тюркоязычной литературы, поволжские письменные памятники, письменные памятники Золотой Орды, крымские памятники, прозаическое произведение религиозно-дидактического содержания
Qazaqstandуq
кітап
КУНАНБАЕВА САЛИМА САГИЕВНА
Темпоральные отношения в казахском художественном тексте [Текст] / С. С. Кунанбаева ; [отв. ред.: М. М. Копыленко, К. Ш. Хусаинов] ; Акад. наук КазССР ; Ин-т языкознания... – Алматы : Гылым, 1991. - 134, [1] с. - Сора Сарыбаев қоры. - Авт. қолтаңбасымен Ш. Сарыбаевқа тартуы . – Библиогр. в подстроч. примеч. . – 400 экз. – ISBN 5-628-00980-6 : 150 тг.
ÁOJ:
811.512.122'42
Sórmelіk múqam:
Л 2011/30945
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
Представлены результаты исследования категории художественной прозы, выделена основная категориальная единица художественного времени - темпоральная ситуация
Kіlt sózder
казахские тексты, лингвистика казахского текста, лингвистика текста, художественный текст, темпоральность, темпоральные ситуации, описательные темпоральные ситуации
кітапша
ТАГИЕВА Н. А.
Техника перевода с русского языка на турецкий [Текст] : методическая разработка / Н. А. Тагиева ... – Алматы : КазНПУ им. Абая, 2011. - 27 с. . – Библиогр.: с. 26 . – 100 экз. : 5 тг.
ÁOJ:
811.512.161'25
Sórmelіk múqam:
Л 2017/2904
Taqyrypty aıdarlar
Ańdatpa
В методической разработке приведена система обучения технике перевода с русского языка на турецкий, позволяющая развивать навыки чтения и перевода иностранной литературы и литературы на родном языке; понимать носителя языка без переводчика и грамотно выполнять письменные переводы с русского языка на турецкий
Kіlt sózder
турецкий язык, перевод на турецкий, техника перевода
Qazaqstandуq
ТАХАН СЕРИК ШЕШЕНБАЙУЛЫ
ТЕКСТЫ В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ ИЗМЕРЕНИИ (2015)
кітап
1/1 Bos
кітап
1/1 Bos
НАДЖИП Э. Н.
ТЮРКОЯЗЫЧНЫЙ ПАМЯТНИК XIV-ГО ВЕКА "НАХДЖ АЛ-ФАРАДИС" И ЕГО ЯЗЫК (2012)
кітап
1/1 Bos
КУНАНБАЕВА САЛИМА САГИЕВНА
ТЕМПОРАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В КАЗАХСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (1991)
кітап
3/3 Bos
ТАГИЕВА Н. А.
ТЕХНИКА ПЕРЕВОДА С РУССКОГО ЯЗЫКА НА ТУРЕЦКИЙ (2011)
кітапша
2/2 Bos